project {1} translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

project

  
[1]      n   Projekt    nt     
(=scheme)  
Unternehmen    nt  , Vorhaben    nt  ,   (Sch, Univ)   Referat    nt     ,   (in primary school)    Arbeit    f  
project engineer      Projektingenieur(in)    m(f)     
Translation English - German Collins Dictionary  
Collins
project   [2]  
1       vt  
a    [film, map]   projizieren  
to project oneself/one's personality      sich selbst/seine eigene Person zur Geltung bringen  
to project one's emotions onto somebody else      seine Emotionen auf einen anderen projizieren  
to project one's voice      seine Stimme zum Tragen bringen  
to project one's voice to the back of the hall      seine Stimme so erheben, dass sie auch im hinteren Teil des Saals zu hören ist  
in order to project an adequate picture of our country      um ein angemessenes Bild unseres Landes zu vermitteln  
b    [plan]   (voraus)planen  
[costs]   überschlagen  
[figures]   projizieren  ,   (esp in elections)    hochrechnen
c      (Math)   [line]   verlängern  
[solid]   projizieren
d    (=propel)   abschießen  
to project a missile into space      eine Rakete in den Weltraum schießen  
e    (=cause to jut)   [part of building etc]   vorspringen lassen
2       vi  
a    (=jut out)   hervorragen (from aus)  
the upper storey projects over the road      das obere Stockwerk ragt über die Straße  
b      (Psych)   projizieren, von sich auf andere schließen
c      (with one's voice)   
[actor/singer]  

you'll have to project more than that, we can't hear you at the back      Sie müssen lauter singen/sprechen, wir können Sie hier hinten nicht hören  

Translation English - German Collins Dictionary  

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Projektingenieur(in)
exp.
Demonstrationsprojekt
exp.
1 mm Spiel
1 mm of play
exp.
seine Stimme zum Tragen bringen
exp.
seine Mithilfe an dem Projekt
exp.
das Projekt geht mit Volldampf voran
exp.
die Arbeit am Projekt geht mit Riesenschritten voran
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"project {1}": examples and translations in context
Equip {1} ({1}: Attach to target creature you control. Ausrüsten {1} ({1}: Lege diese Karte an eine Kreatur deiner Wahl an, die du kontrollierst.
{1}: Redirect all damage from any creature to yourself. 1: Leite allen Schaden, den eine Kreatur erhält, auf Dich um.
Sacrifice Cursecatcher: Counter target instant or sorcery spell unless its controller pays {1}. Opfere den Fluchfänger: Neutralisiere einen Spontanzauber oder eine Hexerei deiner Wahl, falls sein Beherrscher nicht {1} bezahlt.
{1}: Scrapbasket becomes all colors until end of turn. {1}: Der Restekorb hat bis zum Ende des Zuges alle Farben.
{1}: Prevents all damage against you from one red source. 1: Schützt Dich gegen allen Schaden aus einer roten Quelle.
{1}: Target spell or permanent becomes white until end of turn. {1}: Die Farbe eines Zauberspruchs oder einer bleibenden Karte deiner Wahl wird bis zum Ende des Zuges zu Weiß.
See how “project {1}” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising