it's a mad hope translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
it's a mad hope exp.
es ist verrückt, darauf zu hoffen

Entry related to:mad

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
es ist ein Er
exp.
das ist Spitze {oder} 'ne Wucht
exp.
das ist ein Kinderspiel {oder} ein Klacks
exp.
das wärs
exp.
abgemacht!
exp.
das ist doch ein Gerücht {oder} Märchen
[Fig.]
exp.
es ist das allererste Mal(, das so was gemacht wird)
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

hope

  
1       n     (also person)    Hoffnung    f     
she is our best hope      sie ist unsere größte Hoffnung  
past or beyond hope      hoffnungslos, aussichtslos  
the patient is beyond hope      für den Patienten besteht keine Hoffnung mehr  
to be full of hope      hoffnungsvoll or voller Hoffnung sein  
my hope is that ...      ich hoffe nur, dass ...  
in the hope that ...      in der Hoffnung, dass ...  
in the hope of doing sth      in der Hoffnung, etw zu tun  
to have (high or great) hopes of doing sth      hoffen, etw zu tun  
her family has high or great hopes of her      ihre Familie setzt große Hoffnungen in sie  
to live in hope of sth      in der Hoffnung auf etw (    acc  ) leben  
well, we live in hope      nun, wir hoffen eben (weiter)  
to place one's hope in sb/sth      seine Hoffnungen in or auf jdn/etw setzen  
don't get or build your hopes up too much      mach dir keine allzu großen Hoffnungen  
there is no hope of him having survived      es besteht keine Hoffnung, dass er überlebt hat  
we have some hope of success      es besteht die Hoffnung, dass wir Erfolg haben  
there's no hope of that      da braucht man sich gar keine Hoffnungen zu machen  
where there's life there's hope      es ist noch nicht aller Tage Abend,   (said of invalid)    solange er/sie sich noch regt, besteht auch noch Hoffnung  
to give up/lose hope of doing sth      die Hoffnung aufgeben, etw zu tun  
what a hope!      inf   some hope(s)!      inf   schön wärs! inf     
she hasn't got a hope in hell of passing her exams      inf   es besteht nicht die geringste Chance, dass sie ihre Prüfung besteht  
hope springs eternal        (prov)    wenn die Hoffnung nicht wäre!  
2       vi   hoffen (for auf    +acc  )  
to hope for the best      das Beste hoffen  
you can't hope for anything else from him      man kann sich doch von ihm nichts anderes erhoffen  
one might have hoped for something better      man hätte (eigentlich) auf etwas Besseres hoffen dürfen, man hätte sich eigentlich Besseres erhoffen dürfen  
a pay rise would be too much to hope for      auf eine Gehaltserhöhung braucht man sich (    dat  ) gar keine Hoffnungen zu machen  
I hope so      hoffentlich, ich hoffe es  
I hope not      hoffentlich nicht, ich hoffe nicht  
3       vt   hoffen  
I hope to see you      hoffentlich sehe ich Sie, ich hoffe, dass ich Sie sehe  
the party cannot hope to win      für die Partei besteht keine Hoffnung zu gewinnen  
I hope I'm not disturbing you      ich hoffe, dass ich Sie nicht störe  
to hope against hope that ...      trotz allem die Hoffnung nicht aufgeben, dass ..., wider alle Hoffnung hoffen, dass ...  
hoping to hear from you      ich hoffe, von Ihnen zu hören, in der Hoffnung form  , von Ihnen zu hören  


Cape of Good Hope         n   Kap    nt   der guten Hoffnung  
hope chest         n     (US)   Aussteuertruhe    f     
white hope         n   große or einzige Hoffnung
Translation English - German Collins Dictionary  
"it's a mad hope": examples and translations in context
I had a mad hope she might still be alive. Ich hatte die unsinnige Hoffnung, dass ich ihr noch helfen kann.
Such mad hope, but there it is: Solch verrückte Hoffnung, aber dort ist sie.
Such mad hope, but there it is: Eine aberwitzige Hoffnung, doch sie ist da.
They invented this mad scheme in the hope of saving the hostages. Sie haben dieses Komplott geschmiedet in der Hoffnung, die Geiseln befreien zu können.
I think it's a mad idea. Ich halte es für eine törichte Idee.
Previously on Mad Men... I hope you left us something. Ich hoffe, Sie haben uns etwas übrig gelassen.
See how “it's a mad hope” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising