he makes me so mad translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
he makes me so mad exp.
er macht mich so wütend

Entry related to:mad

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
er kotzt mich an
exp.
er findet leicht Freunde
exp.
er lässt seine Heldin sterben
exp.
er lässt Macbeth sehr böse erscheinen
exp.
bei seinem Anblick gerät sie ins Schwärmen
exp.
er bringt seine Argumente sehr klar vor
exp.
er beansprucht keineswegs, originell zu sein
he makes no pretensions to originality
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

near

  
(+er)  
1       adverb  
a    (=close in space or time)   nahe  
he lives quite near      er wohnt ganz in der Nähe  
don't sit/stand so near      setzen Sie sich/stehen Sie nicht so nahe (daran)  
you live nearer/nearest      du wohnst näher/am nächsten  
to move/come nearer      näher kommen  
could you move nearer together?      könnten Sie näher or enger zusammenrücken?  
that was the nearest I ever got to seeing him      da hätte ich ihn fast gesehen  
this is the nearest I can get to solving the problem      besser kann ich das Problem nicht lösen  
that's the nearest I ever got to being fired      da hätte nicht viel gefehlt und ich wäre rausgeworfen worden  
the nearer it gets to the election, the more they look like losing      je näher die Wahl kommt or rückt, desto mehr sieht es danach aus, dass sie verlieren werden  
to be near at hand   zur Hand sein  ,   (shops)    in der Nähe sein,   (help)    ganz nahe sein,   (event)    unmittelbar bevorstehen
    draw  
b    (=closely, accurately)   genau  
as near as I can tell      soweit ich es beurteilen kann  
the same size as near as dammit      inf   fast genau die gleiche Größe  
near enough  
(that's) near enough      so gehts ungefähr, das haut so ungefähr hin inf     
... no, but near enough      ... nein, aber es ist nicht weit davon entfernt  
there were near enough 60 people at the party      es waren knapp 60 Leute auf der Party  
as near as makes no difference         
they're the same length or as near as makes no difference      sie sind so gut wie gleich lang  
it's as near stopped as makes no difference      es hat so gut wie aufgehört  
c    (=almost)   fast, beinahe  
[impossible]   nahezu, fast  
[dead]   nahezu  
he very near succeeded      fast or beinahe wäre es ihm gelungen  
d      (in negative statements)    it's nowhere near enough      das ist bei weitem nicht genug  
it's nowhere near right      das ist weit gefehlt  
we're not any nearer (to) solving the problem      wir sind der Lösung des Problems kein bisschen näher gekommen  
we're nowhere or not anywhere near finishing the book      wir haben das Buch noch lange nicht fertig  
nowhere near as much      lange or bei weitem nicht so viel  
you are nowhere or not anywhere near the truth      das ist weit gefehlt, du bist weit von der Wahrheit entfernt  
he is nowhere or not anywhere near as clever as you      er ist lange or bei weitem nicht so klug wie du  
2       preposition        ADV: near to   
a    (=close to)     (position)    nahe an (    +dat  ), nahe (    +dat  )  ,   (with motion)    nahe an (    +acc  )
(=in the vicinity of)  
in der Nähe von or    +gen     ,   (with motion)    in die Nähe von or    +gen  
to get near (to) the church      in die Nähe der Kirche kommen  
he lives near (to) the border      er wohnt in der Nähe der Grenze or nahe der Grenze  
the hotel is very near (to) the station      das Hotel liegt ganz in der Nähe des Bahnhofs  
move the chair near/nearer (to) the table      rücken Sie den Stuhl an den/näher an den Tisch  
to get near/nearer (to) sb/sth      nahe/näher an jdn/etw herankommen  
to stand near/nearer (to) the table      nahe/näher am Tisch stehen  
he won't go near anything illegal      mit Ungesetzlichem will er nichts zu tun haben  
when we got near (to) the house      als wir an das Haus herankamen or in die Nähe des Hauses kamen  
when we are nearer home      wenn wir nicht mehr so weit von zu Hause weg sind  
keep near me      bleib in meiner Nähe  
near here/there      hier/dort in der Nähe  
don't come near me      komm mir nicht zu nahe  
near (to) where I had seen him      nahe der Stelle, wo ich ihn gesehen hatte  
to be nearest to sth      einer Sache (    dat  ) am nächsten sein  
take the chair nearest (to) you/the table      nehmen Sie den Stuhl direkt neben Ihnen/dem Tisch  
that's nearer it      das trifft schon eher zu  
the adaptation is very near (to) the original      die Bearbeitung hält sich eng ans Original  
to be near (to) sb's heart or sb      jdm am Herzen liegen  
to be near (to) the knuckle or bone        (joke)    gewagt sein,   (remark)    hart an der Grenze sein  
b    (=close in time)     (with time stipulated)    gegen  
near (to) death      dem Tode nahe  
she is near her time      es ist bald so weit (bei ihr)  
near (to) the appointed time      um die ausgemachte Zeit herum  
phone again nearer (to) Christmas      rufen Sie vor Weihnachten noch einmal an  
come back nearer (to) 3 o'clock      kommen Sie gegen 3 Uhr wieder  
on the Wednesday nearest Easter      am Mittwoch (direkt) vor Ostern  
to be nearer/nearest (to) sth      einer Sache (    dat  ) zeitlich näher liegen/am nächsten liegen  
near (to) the end of my stay/the play/the book      gegen Ende meines Aufenthalts/des Stücks/des Buchs  
I'm near (to) the end of the book      ich habe das Buch fast zu Ende gelesen  
she's near (to) the end of her stay      ihr Aufenthalt ist fast zu Ende or vorbei  
her birthday is near (to) mine      ihr und mein Geburtstag liegen nahe beieinander  
the sun was near (to) setting      die Sonne war am Untergehen  
it is drawing near (to) Christmas      es geht auf Weihnachten zu  
as it drew near/nearer (to) his departure      als seine Abreise heranrückte/näher heranrückte  
c    (=on the point of)  
to be near (to) doing sth      nahe daran sein, etw zu tun  
to be near (to) tears/despair etc      den Tränen/der Verzweiflung etc nahe sein  
she was near (to) laughing out loud      sie hätte beinahe laut gelacht  
the project is near/nearer (to) completion      das Projekt steht vor seinem Abschluss/ist dem Abschluss näher gekommen  
he came near to ruining his chances      er hätte sich seine Chancen beinahe verdorben, es hätte nicht viel gefehlt, und er hätte sich seine Chancen verdorben  
we were near to being drowned      wir waren dem Ertrinken nahe, wir wären beinahe ertrunken  
d    (=similar to)   ähnlich (    +dat  )  
German is nearer (to) Dutch than English is      Deutsch ist dem Holländischen ähnlicher als Englisch  
it's the same thing or near it      es ist so ziemlich das Gleiche  
nobody comes anywhere near him at swimming      inf   im Schwimmen kann es niemand mit ihm aufnehmen inf     
3       adjective  
a    (=close in space or time)   nahe  
to be near      [person, object]   in der Nähe sein  
[danger, end, help]   nahe sein  
[event, departure, festival]   bevorstehen  
to be very near      ganz in der Nähe sein,   (in time)    nahe or unmittelbar bevorstehen  
[danger etc]   ganz nahe sein  
to be nearer/nearest      näher/am nächsten sein  
[event etc]   zeitlich näher/am nächsten liegen  
it looks very near      es sieht so aus, als ob es ganz nah wäre  
our nearest neighbours are 5 miles away      unsere nächsten Nachbarn sind 5 Meilen entfernt  
these glasses make things look nearer      diese Brille lässt alles näher erscheinen  
his answer was nearer than mine/nearest      seine Antwort traf eher zu als meine/traf die Sachlage am ehesten  
when death is so near      wenn man dem Tod nahe ist  
these events are still very near      diese Ereignisse liegen noch nicht lange zurück  
the hour is near (when ...)      old   die Stunde ist nahe(, da ...) old     
her hour was near      old   ihre Stunde war nahe old     
b      (fig)   [escape]   knapp  
a near disaster/accident      beinahe or fast ein Unglück    nt  /ein Unfall    m     
his nearest rival      sein schärfster Rivale, seine schärfste Rivalin  
our nearest competition      unsere stärkste Konkurrenz  
to be in a state of near collapse/hysteria      am Rande eines Zusammenbruchs/der Hysterie sein  
round up the figure to the nearest pound      runden Sie die Zahl auf das nächste Pfund auf  
£50 or nearest offer        (Comm)   Verhandlungsbasis £ 50  
we'll sell it for £50, or nearest offer      wir verkaufen es für £ 50 oder das nächstbeste Angebot  
the nearest in line to the throne      der unmittelbare Thronfolger  
this is the nearest equivalent      das kommt dem am Nächsten  
this is the nearest translation you'll get      besser kann man es kaum übersetzen, diese Übersetzung trifft es noch am ehesten  
that's the nearest thing you'll get to a compliment/an answer      ein besseres Kompliment/eine bessere Antwort kannst du kaum erwarten  
c    (=closely related, intimate)   [relation]   nah  
[friend]   nah, vertraut  
my nearest and dearest      meine Lieben    pl     
a near and dear friend      ein lieber und teurer Freund  
4       transitive verb   sich nähern (    +dat  )  
he was nearing his end      sein Leben neigte sich dem Ende zu  
to be nearing sth        (fig)   auf etw (    acc  ) zugehen  
she was nearing fifty      sie ging auf die Fünfzig zu  
to near completion      kurz vor dem Abschluss stehen  
5       intransitive verb  
[time, event]  
näher rücken  
the time is nearing when ...      die Zeit rückt näher, da ...  
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

make, maker, makeshift, masked

"he makes me so mad": examples and translations in context
He makes me so mad and angry! Der macht mich so wütend und sauer!
You make me so mad my hair hurts. Mir schmerzen die Haare vor Wut.
You boys make me so mad. Ihr Jungs macht mich so wütend.
You make me so mad sometimes. Du machst mich manchmal so wütend.
It just makes me so mad at everyone. Das macht mich einfach so wütend auf alle.
You tell your daddy, if he makes me mad enough... I'll come down to Phoenix and wash him out. Sag deinem Papi, wenn er mich wütend genug macht, komme ich nach Phoenix und zeige es ihm.
See how “he makes me so mad” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising