he felt a sense of regret translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
he felt a sense of regret exp.
er empfand Bedauern

Entry related to:feel

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
er fühlte sich isoliert
exp.
das Mitleid schnitt ihm in die Seele
exp.
plötzlich bekam er Angst/verspürte er Panik
exp.
er fühlte sich bedroht
exp.
er hielt es für notwendig
exp.
er fühlte sich bedeutend wohler
exp.
er hatte schreckliche Schuldgefühle
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

felt

  
[1]   pret, ptp  
     feel   
Translation English - German Collins Dictionary  
Collins
felt   [2]  
1       n   Filz    m     
    roofing  
2       adj   attr   Filz-  
felt hat      Filzhut    m     
3       vi  
[wool etc]  
(ver)filzen

Translation English - German Collins Dictionary  

See also:

fealty, fell, fellatio, fetal

"he felt a sense of regret": examples and translations in context
The second characteristic component of regret is a sense of bewilderment. Die zweite charakteristische Komponente des Bedauerns ist ein Gefühl von Fassungslosigkeit.
I felt a sense of expectation. Ich hatte ein Gefühl der Erwartung.
As he was yelling, I gradually felt a sense of detachment. Als er schrie, fühlte ich allmählich ein Gefühl der Loslösung.
She felt a sense of extreme happiness. Sie verspürte ein Gefühl der extremen Glücklichkeit.
People felt a sense of anger and despair. Die Bürger waren verärgert und verzweifelt.
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation. Ich fühlte eine Art Entspannung, in Kombination mit Erwartung.
See how “he felt a sense of regret” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising