he felt a sense of regret translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
he felt a sense of regret exp.
er empfand Bedauern

Entry related to:feel

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
er fühlte sich isoliert
das Mitleid schnitt ihm in die Seele
plötzlich bekam er Angst/verspürte er Panik
er fühlte sich bedroht
er hielt es für notwendig
er fühlte sich bedeutend wohler
er hatte schreckliche Schuldgefühle
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


[1]   pret, ptp  
Translation English - German Collins Dictionary  
felt   [2]  
1       n   Filz    m     
2       adj   attr   Filz-  
felt hat      Filzhut    m     
3       vi  
[wool etc]  

Translation English - German Collins Dictionary  

See also:

fealty, fell, fellatio, fetal

"he felt a sense of regret": examples and translations in context
The second characteristic component of regret is a sense of bewilderment. Die zweite charakteristische Komponente des Bedauerns ist ein Gefühl von Fassungslosigkeit.
I felt a sense of expectation. Ich hatte ein Gefühl der Erwartung.
As he was yelling, I gradually felt a sense of detachment. Als er schrie, fühlte ich allmählich ein Gefühl der Loslösung.
She felt a sense of extreme happiness. Sie verspürte ein Gefühl der extremen Glücklichkeit.
People felt a sense of anger and despair. Die Bürger waren verärgert und verzweifelt.
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation. Ich fühlte eine Art Entspannung, in Kombination mit Erwartung.
See how “he felt a sense of regret” is translated from English to German with more examples in context