hard top translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
hard top exp.
Hardtop
[Auto]

Entry related to:top

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
v.
schlecht ergehen
exp.
ganz in der Nähe
exp.
Rogen
exp.
immer mit der Ruhe
exp.
harter Porno
exp.
nackte Tatsachen
exp.
Pech gehabt!
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

hard

  
1       adj   (+er)  
a    (=not soft)   hart  
as hard as rocks or iron      steinhart  
the ground was baked hard      der Boden war völlig ausgedörrt  
b    (=difficult)   schwer, schwierig  
this is hard to do, it is hard to do      es ist schwer, das zu tun  
stories that are hard to understand      Geschichten, die schwer verständlich sind  
that is a very hard question to answer      diese Frage lässt sich nur schwer beantworten  
their prices are hard to beat      ihre Preise sind kaum zu unterbieten  
she is hard to please      man kann ihr kaum etwas recht machen  
it's hard to tell      es lässt sich schwer sagen, es ist schwer zu sagen  
it was hard to believe      es war kaum zu glauben  
I find it hard to believe      ich kann es kaum glauben  
she found it hard to make friends      es fiel ihr schwer, Freunde zu finden  
to do sth the hard way      etw auf die schwere Art machen  
I don't see the point in doing it the hard way      warum soll man es sich schwer machen?  
to play hard to get      so tun, als sei man nicht interessiert  
c    (=strenuous, demanding)   [work, day, week]   hart, anstrengend  
he leaves all the hard work to me      die ganze Schwerarbeit überlässt er mir  
it was very hard work in the shop      die Arbeit in dem Geschäft war sehr anstrengend  
he's hard work      inf   er ist ziemlich anstrengend inf      (=difficult to know or persuade)   er ist ein harter Brocken inf     
getting on with him is hard work      inf   es gehört schon etwas dazu, mit ihm auszukommen inf     
it was hard work for me not to swear at him      es hat mich große Mühe gekostet, ihn nicht zu beschimpfen  
a hard worker      ein fleißiger Arbeiter  
to be a hard worker      sehr fleißig sein  
it was hard going      man kam nur mühsam voran  
learning Japanese is hard going      Japanisch zu lernen ist sehr schwierig  
this novel is hard going      durch diesen Roman muss man sich mühsam durchbeißen  
chatting her up is hard going      inf   es ist gar nicht so einfach, sie anzumachen inf     
d    (=forceful)   [pull, tug, kick]   kräftig  
[blow, punch]   heftig  
to give sb/sth a hard push      jdm/etw einen harten Stoß versetzen  
to give sth a hard pull or tug      kräftig an etw (    dat  ) ziehen  
it was a hard blow or knock (for or to them)        (fig)   es war ein schwerer Schlag (für sie)  
to take a hard knock        (fig)   schwer angeschlagen werden  
he took a hard knock        (fig)   er musste einen schweren Schlag einstecken  
e    (=severe, tough)   [person, look, eyes, smile, voice, life]   hart  
[winter, frost]   streng, hart  
to be hard on sb      (=cause strain or wear)   jdn strapazieren  
[person]   hart zu or streng mit jdm sein  
to be hard on sth      (=cause strain or wear)   etw strapazieren  
[person]   etw kritisieren  
the job's a bit hard on the nerves      die Arbeit ist ziemlich nervenaufreibend  
don't be so hard on the children      sei nicht so streng mit den Kindern  
to have a hard time      es schwer or nicht leicht haben  
I had a hard time finding a job      ich hatte Schwierigkeiten, eine Stelle zu finden  
he had a hard time of it      er hat es nicht leicht gehabt,   (in negotiations, boxing match etc)    es hat ihn einen harten Kampf gekostet,   (with illness, operation etc)    es war eine schwere Zeit für ihn  
to give sb a hard time      jdm das Leben schwer machen  
hard times      schwere Zeiten    pl     
to fall on hard times      in finanzielle Schwierigkeiten geraten  
there are no hard feelings between them      sie sind einander nicht böse  
no hard feelings?      nimm es mir nicht übel  
to be as hard as nails      knallhart sein inf     
    nut       a  
    bargain       n, a  
f    (=harsh)   [light]   grell  
[sound]   hart
g    (=real, unquestionable)   [facts, information]   gesichert  
hard evidence      sichere Beweise    pl     
2       adv  
a    (=with effort)   [work]   hart, schwer  
[run, drive]   sehr schnell  
[breathe]   schwer  
[study, play]   eifrig  
(=carefully)  
[listen, look]   genau, gut  
[think]   scharf, angestrengt  
(=strongly, forcefully)  
[push, pull]   kräftig, fest  
[laugh, scream, cry, beg]   sehr  
[rain, snow]   stark  
[blow]   kräftig  
I've been hard at work or (going) hard at it inf   since 7 this morning      ich bin seit heute Morgen um 7 schwer am Werk or schwer dabei inf     
she works hard at keeping herself fit      sie gibt sich viel Mühe, sich fit zu halten  
to try hard      sich wirklich Mühe geben  
no matter how hard I try ...      wie sehr ich mich auch anstrenge, ...  
if you try hard you can do it      wenn du dich richtig bemühst or anstrengst, kannst du es tun  
you're not trying hard enough      du strengst dich nicht genügend an  
he tried as hard as he could      er hat sein Bestes getan or sich nach Kräften bemüht  
he listened hard        (straining to hear)    er horchte angestrengt  
you're not thinking hard enough      du denkst nicht angestrengt genug nach  
think harder      denk mal ein bisschen besser nach  
she slammed the door hard behind us      sie knallte die Tür fest hinter uns zu  
it was freezing hard      es herrschte strenger Frost  
b    (=severely)  
to be hard pushed or put to do sth      es sehr schwer finden, etw zu tun  
to clamp down hard      hart durchgreifen  
it'll go hard for or with him if ...      er wird Schwierigkeiten bekommen, wenn ...   (=it will cost him dear)   es kann ihn teuer zu stehen kommen, wenn ...  
to be hard done by      übel dran sein   (=unfairly treated)   ungerecht behandelt sein  
he reckons he's hard done by having to work on Saturdays      er findet es ungerecht, dass er samstags arbeiten muss  
they are hard hit by the cuts      sie sind von den Kürzungen schwer getroffen  
she took it very hard      es traf sie sehr or schwer, es ging ihr sehr nahe  
    hard-pressed  
c    (=as far as possible)  
hard right/left      scharf rechts/links  
to turn/go hard round      eine scharfe Kehrtwendung machen  
bear hard round to your left      halten Sie sich scharf links  
to lock hard over      voll einschlagen  
hard a-port/a-starboard/astern etc        (Naut)   hart backbord/steuerbord/nach achtern etc  
d    (=close)  
to follow hard behind/upon sth      unmittelbar auf etw (    acc  ) folgen  
my sister was hard behind me      meine Schwester war direkt hinter mir  
following hard upon the opening of the new cinema      kurz nach der Öffnung des neuen Kinos  
hard by (sth)      dated   ganz in der Nähe (von etw)  
    heel   1       n, a  


die-hard  
1       n   zäher Kämpfer, zähe Kämpferin  
(=resistant to change)  
Ewiggestrige(r)    mf  
2       adj   zäh  
pej   reaktionär  
hard and fast         adj   fest  
[rules also]   bindend, verbindlich  
hard-bitten         adj   [person]   abgebrüht  
[manager]   knallhart inf     
hard-boiled         adj  
a    [egg]   hart gekocht
b      (fig)   (=shrewd)   gerissen, ausgekocht inf  , mit allen Wassern gewaschen inf  
c      (fig)   (=unsentimental)   kaltschnäuzig inf  
d      (fig)   (=realistic)   [approach, appraisal etc]   nüchtern, sachlich  
hard case         n  
inf  
a    (=difficult person)   schwieriger Mensch
b    (=criminal)   Gewohnheitsverbrecher(in)    m(f)  
c    (=hardship)   Härtefall    m     
hard cash         n   Bargeld    nt  , Bare(s)    nt   inf     
hard cheese         interj     (Brit)  
inf       hard lines  
hard copy         n   Ausdruck    m  , Hardcopy    f     
hard core         n  
a      (for road)    Schotter    m  
b      (fig)   harter Kern  
(=pornography)  
harter Porno inf     
hard-core         adj  
a    [pornography]   hart  
hard-core film      harter Pornofilm, Hardcoreporno    m     
b    (=committed)   [members]   zum harten Kern gehörend  
[support]   des harten Kerns  
he's a hard-core heroin addict      er kommt vom Heroin nicht mehr los  
hard court         n   Hartplatz    m     
hard currency         n   harte Währung  
hard disk         n  
  (Comput)  
Festplatte    f     
hard disk computer         n   Festplattencomputer    m     
hard disk drive         n   Festplattenlaufwerk    nt     
hard drink         n   hartes Getränk  
hard-drinking         adj   stark trinkend  
hard drug         n   harte Droge  
hard-earned         adj   [wages, cash]   sauer verdient  
[savings]   mühsam erspart  
[reward]   redlich verdient  
[victory]   hart erkämpft  
hard-edged         adj     (fig)   hart, kompromisslos  
[reality]   hart  
hard-featured         adj   [person]   mit harten Gesichtszügen  
hard-fought         adj   [battle, campaign]   erbittert  
[victory]   hart erkämpft  
[boxing match, competition, game]   hart  
a hard-fought election      eine (erbitterte) Wahlschlacht  
hard hat         n   Schutzhelm    m     
(=construction worker)  
Bauarbeiter(in)    m(f)     
hard-headed         adj   nüchtern  
hard-hitting         adj   [speech, report]   äußerst kritisch  
hard labour   , hard labor     (US)      n   Zwangsarbeit    f     
hard left         n  
  (Pol)  

the hard left      die extreme Linke  
hard lens         n  
  (Opt)  
harte Kontaktlinse  
hard line         n   harte Haltung, harte Linie  
to take a hard line      eine harte Haltung einnehmen, eine harte Linie verfolgen  
hard lines         interj     (Brit)  
inf   Pech (gehabt)!  
hard liquor         n   Schnaps    m     
hard luck         n  
inf   Pech    nt   (on für)  
hard luck!      Pech gehabt!  
it was very hard luck on him      da hat er aber wirklich Pech gehabt  
that's just his hard luck      das ist sein Pech  
hard-luck story         n   Leidensgeschichte    f     
hard-nosed         adj  
inf   (=down-to-earth)   nüchtern  
(=tough)  
[person, government]   abgebrüht inf     
[approach, attitude, leadership]   rücksichtslos  
hard on         n  
sl   Ständer    m   inf     
to have a hard on      einen stehen or einen Ständer haben inf     
hard-packed         adj   [snow]   festgetreten  
[sand, earth]   festgedrückt  
hard palate         n  
  (Anat)  
harter Gaumen, Vordergaumen    m     
hard-pressed         adj   [consumer, firm, family, troops etc]   hart bedrängt  ,   (with work)    stark beansprucht
to be hard-pressed to do sth      es sehr schwer finden, etw zu tun  
to be hard-pressed (for money)      in Geldnot sein, knapp bei Kasse sein inf     
hard right         n  
  (Pol)  

the hard right      die extreme Rechte  
hard sell  
1       n   aggressive Verkaufstaktik, Hardselling    nt  
2       attr   aggressiv  
hard shoulder         n     (Brit)   Seitenstreifen    m     
hard-wearing         adj   widerstandsfähig  
[cloth, clothes]   strapazierfähig  
hard-wired         adj  
  (Comput)  
fest verdrahtet  
hard-won         adj   hart or schwer erkämpft  
[expertise]   schwer erarbeitet  
hard-working         adj   [person]   fleißig  
[engine]   leistungsfähig
Translation English - German Collins Dictionary  
"hard top": examples and translations in context
A hard top as claimed in one of the preceding claims, characterized in that it comprises a flexible outer layer, particularly made of a textile tissue, said layer being planarly connected to the first (5), and the third (7) section. Hardtop nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß es eine flexible Außenschicht, insbesondere aus textilem Gewebe, aufweist, die mit dem ersten (5) und dem dritten (7) Abschnitt flächig verbunden ist.
Retractable hard top according to one of claims 3 to 5, characterised in that the curved connection rods (33) are pivotally connected to a bent connection rod (49) which in turn is pivotally connected to the motor vehicle (1). Versenkbares Hardtop nach einem der Ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die gekrümmten Verbindungsstangen (33) gelenkig mit einer gebogenen Verbindungsstange (49) verbunden sind, die ihrerseits gelenkig mit dem Kraftfahrzeug (1) verbunden ist.
Hard top according to claim 1 or 2, characterised in that the hood (2) and the boot lid (6) are pivotal in opposite directions to one another. Festdach nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Dachhaube (2) und der Kofferraumdeckel (6) zueinander gegensinnig schwenkbar sind.
Water management system for a retractable hard top Wasserabführanordnung für ein versenkbares Festdach
Motor vehicle (1), in particular a convertible, comprising a storage compartment (11) for a roof cover, characterised in that the roof cover comprises a retractable hard top according to at least one of claims 1 to 8. Kraftfahrzeug (1), insbesondere Cabriolet mit einem Aufnahmeraum (11) für eine Dachabdeckung, dadurch gekennzeichnet, daß die Dachabdeckung ein versenkbares Hardtop nach wenigstens einem der Ansprüche 1 bis 8 aufweist.
A vehicle according to any of the preceding claims, characterised in that a U-shaped region (10, 11, 12) of the body (8) of the vehicle (1) adjoining the hard top (15) is a roll-over protective structure. Kraftfahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein an das Hardtop (15) angrenzender U-förmiger Bereich (10, 11, 12) einer Karosserie (8) des Kraftfahrzeuges (1) eine Überrollschutzfunktion hat.
See how “hard top” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising