foul deed translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
foul deed exp.
Schandtat
[Liter.][Hum.]

Entry related to:foul

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
ungültiger Schlag
[Sport] Baseball
exp.
großes Pech
exp.
sich über unfaire Behandlung beschweren
v.
zusammenstoßen
[Naut.]
v.
zusammenstoßen ; in Konflikt geraten mit ; sich überwerfen mit
exp.
scheußliches Wetter ; Sturm
exp.
Schimpfwörter
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

foul

  
1       adj  
a    (=disgusting)   [place, food, taste, breath]   ekelhaft, widerlich  
[water]   faulig  
[air]   stickig  
[smell]   übel, ekelhaft
b    (=dreadful)   [behaviour, crime]   abscheulich  
[temper]   übel  
[day]   scheußlich inf     
he was really foul to her      er war wirklich gemein or fies inf   zu ihr  
what a foul thing (for you) to say about my sister      wie kannst du nur so etwas Gemeines über meine Schwester sagen  
she has a foul temper      sie ist ein ganz übellauniger Mensch  
to be in a foul mood or temper      eine ganz miese Laune haben inf     
foul weather      scheußliches Wetter     (Naut)   Sturm    m     
foul luck      großes Pech  
foul deed      liter, hum   Schandtat    f     
c    (=offensive)   anstößig  
foul language      Schimpfwörter    pl     
to have a foul mouth      ein dreckiges Maul haben inf     
d    (=dishonest, unfair)   unredlich,   (Sport)   (=against the rules)   [shot]   regelwidrig  
[tackle]   unerlaubt  
(=not valid)  
ungültig  
foul ball        (Baseball)   ungültiger Schlag  
to cry foul      sich über unfaire Behandlung beschweren  
    fair       adj, a  
e    to fall or run foul of the law/authorities      mit dem Gesetz/den Behörden in Konflikt geraten  
to fall or run foul of sb      es sich (    dat  ) mit jdm verderben  
to fall foul of a ship        (Naut)   mit einem Schiff kollidieren or zusammenstoßen  
2       vt  
a    (=dirty, pollute)   [air]   verpesten  
[beach]   verschmutzen  
[dog]  
[pavement]   verunreinigen
b    (=become entangled in)   [mechanism, device, propeller]   sich verfangen in (    +dat  )  
[net, fishing line]   verheddern  
(=clog)  
[pipe]   verstopfen  
[chimney, gun barrel]   blockieren
c      (Sport)   foulen
d      (Naut)   (=collide with)   [ship]   rammen
e    (=tarnish)   [person]   entehren  
[sb's reputation]   beflecken
3       vi  
a    (=become entangled)  
[rope, line]  
sich verheddern (on, in    +dat  )
b      (Sport)   foulen, regelwidrig spielen
4       n     (Sport)   Foul    nt  , Regelverstoß    m     
technical/personal foul        (Basketball)   technisches/persönliches Foul  


foul up      vt   sep  
inf   versauen inf     
foul-mouthed      adj   unflätig, vulgär  
foul play         n  
a      (Sport)   unfaires or regelwidriges Spiel  
(=fouls)  
Fouls    pl  
b      (fig)   Unredlichkeiten    pl     
the police do not suspect foul play      die Polizei hat keinen Verdacht auf einen unnatürlichen or gewaltsamen Tod  
there was no evidence of foul play      es gab keine Beweise, die auf Mord or einen gewaltsamen Tod schließen ließen  
foul shot         n  
  (Basketball)  
Freiwurf    m     
foul-smelling      adj   übel riechend    attr     
foul-tempered      adj   sehr übellaunig  
professional foul         n   absichtliches Foul
Translation English - German Collins Dictionary  
"foul deed": examples and translations in context
You made me do your foul deed. Ich musste ihn für dich töten!
For hundreds of years, foul thoughts and foul deeds have been committed within its walls. Seit Hunderten von Jahren wurde innerhalb seiner Mauern Abscheuliches geplant und ausgeführt.
Foul deeds will rise, though all the earth o'erwhelm them to men's eyes. Schandtaten steigen, selbst wenn von aller Erd bedeckt, dem Auge sich zu zeigen.
Foul deeds will rise, Though all the earth overwhelm them, To men's eyes. Schnöde Taten, dunkle Dinge, birgt sie die Erd auch, müssen sie sich doch verraten.
This was a frescoed building were public trials were conducted and offenders were sentenced. When it fell into disuse it became a den of iniquity where squalor reigned and foul deeds were perpetrated and in 1471 it was demolished. Nach der Eroberung durch die Mailänder im Jahr 1340 baute man mitten auf dem Platz den sogenannten „Coperto" (copertum iuris), ein mit Fresken bemaltes Gebäude, in welchem öffentliche Prozesse abgehalten und Urteile verkündet wurden.
Who carries out such a wicked deed, must expect the foul obituary. Wer solch eine gottlose Tat vollführt, der muss mit üblem Nachruf rechnen.
See how “foul deed” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising