bring forward translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

bring forward

  
   vt   sep  
a      (lit)   [person, chair]   nach vorne bringen
b      (fig)   (=present)   [witness]   vorführen  
[evidence, argument, proposal]   vorbringen, unterbreiten
c    (=advance time of)   [meeting]   vorverlegen  
[clock]   vorstellen
d      (Comm)   [figure, amount]   übertragen  
amount brought forward      Übertrag    m     
Translation English - German Collins Dictionary  
to bring forward new evidence exp.
neue Beweise vorlegen

Entry related to:forward

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
vt.
beförden ; senden ; nachsenden ; weiterleiten
= send
vt.
bringen
exp.
vorwärts!
exp.
Vormarsch
exp.
Vorwärtsgänge
[Auto]
exp.
vorwärts(, marsch)!
exp.
bitte nachsenden
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"bring forward": examples and translations in context
Our vote accordingly urges the Commission to bring forward proposals to this effect. Mit unserer Abstimmung fordern wir daher die Kommission auf, diesbezügliche Vorschläge vorzulegen.
I welcome the intention of the Commission to bring forward its comprehensive proposals within the coming weeks. Ich begrüße die Absicht der Kommission, ihre umfassenden Vorschläge in den nächsten Wochen vorzulegen.
I think that the Commission must bring forward clear measures to guarantee that level playing field. Damit dieses level playing field gewährleistet ist, muss die Kommission meines Erachtens eindeutige Maßnahmen vorlegen.
We will bring forward an amended proposal as soon as possible. Wir werden baldmöglichst einen abgeänderten Vorschlag vorlegen.
The Commission should bring forward a legislative proposal before July 2003. Die Kommission sollte bis spätestens Juli 2003 einen Legislativvorschlag unterbreiten.
Moreover, the Commission is invited to bring forward, as soon as possible, any further necessary proposal. Außerdem wird die Kommission aufgefordert, möglichst bald alle weiteren erforderlichen Vorschläge zu unterbreiten.
See how “bring forward” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising