I hate to bust up the party translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
I hate to bust up the party exp.
tut mir Leid, dass ich die traute Runde stören muss

Entry related to:bust up

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
es ist mir sehr unangenehm, dass ich Sie belästigen/zur Eile drängen muss
exp.
ich hasse es zu pendeln
exp.
ich reise sehr ungern ; ich hasse das Reisen
exp.
ich hasse Sightseeing
exp.
ich hasse es, zu spät zu kommen ; ich komme äußerst ungern zu spät
exp.
es fällt mir sehr schwer, das sagen/zugeben zu müssen, aber ...
exp.
der Gedanke, wegzumüssen, ist mir äußerst zuwider
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

hate

  
1       vt   hassen  
(=detest also)  
verabscheuen, nicht ausstehen können  
(=dislike also)  
nicht leiden können  
to hate the sound of sth      etw nicht hören können  
to hate to do sth or doing sth      es hassen, etw zu tun,   (weaker)    etw äußerst ungern tun  
I hate being late      ich hasse es, zu spät zu kommen, ich komme äußerst ungern zu spät  
I hate seeing or to see her in pain      ich kann es nicht ertragen, sie leiden zu sehen  
I hate the idea of leaving      der Gedanke, wegzumüssen, ist mir äußerst zuwider  
I hate it when people accuse me of lying      ich kann es nicht ausstehen, wenn man mich als Lügner bezeichnet  
I hate to bother/rush you      es ist mir sehr unangenehm, dass ich Sie belästigen/zur Eile drängen muss  
I hate to say/admit it but ...      es fällt mir sehr schwer, das sagen/zugeben zu müssen, aber ...  
I hated myself for writing that letter      ich konnte es mir nicht verzeihen, dass ich diesen Brief geschrieben hatte  
she hates me having any fun      sie kann es nicht haben, wenn ich Spaß habe  
you'll hate me for this but ...      du wirst es mir vielleicht übel nehmen, aber ...  
don't hate me for telling you the truth      nimm es mir nicht übel or sei mir nicht böse, dass ich dir die Wahrheit sage  
I should hate to keep you waiting      ich möchte Sie auf keinen Fall warten lassen  
I'd hate to think I'd never see him again      ich könnte den Gedanken, ihn nie wiederzusehen, nicht ertragen  
2       n  
a    (=hatred)   Hass    m   (for, of auf    +acc  )
b    (=object of hatred)  
one of his pet hates is plastic cutlery/having to wait      Plastikbesteck/Warten ist ihm ein Gräuel, Plastikbesteck/Warten gehört zu den Dingen, die er am meisten hasst or verabscheut  
celery is/spiders are my pet hate      ich kann Sellerie/Spinnen auf den Tod nicht ausstehen or leiden inf     


hate campaign         n   Hasskampagne    f     
hate mail         n   beleidigende Briefe    pl     
love-hate relationship         n   Hassliebe    f     
they have a love-hate relationship      zwischen ihnen besteht eine Hassliebe  
Translation English - German Collins Dictionary  
"I hate to bust up the party": examples and translations in context
I hate to bust up The "I'm an other, you're an other" reunion, Ich will nur ungern die... „Ich bin ein Anderer, du bist ein Anderer"- Wiedervereinigung stören, aber,
I hate to break up the party. Ich unterbreche die Party nur ungern.
Well, I hate to break up the party... Ich verlasse nur ungerne die Party...
I hate to break up the party, but we have some business to attend to. Ich verderbe den Spaß nur ungern, aber es gibt Arbeit.
Gentlemen, I hate to break up the party before it gets out of hand... Ich unterbreche die Party nur ungern, bevor sie richtig angefangen hat.
We're not there to bust up keggers. Wir sind nicht da, um Bierpartys aufzulösen.
See how “I hate to bust up the party” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising