I expect you're tired translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
I expect you're tired exp.
Sie werden sicher müde sein

Entry related to:expect

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
ich erwarte von dir Gehorsam
exp.
Sie möchten sicher etwas trinken ; ich nehme an, Sie möchten etwas trinken
exp.
ich erwarte, dass man meine Anordnungen befolgt
exp.
höchstwahrscheinlich wird es regnen ; es wird wohl regnen
exp.
er hat wohl abgelehnt ; ich nehme an, er hat abgelehnt
exp.
er wird schon Recht haben
exp.
ich nehme an, es war dein Vater, der angerufen hat
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

expect

  
1       vt  
a    (=anticipate)   erwarten  
[esp sth bad]   rechnen mit  
that was to be expected      das war zu erwarten, damit war zu rechnen  
I know what to expect      ich weiß, was mich erwartet  
we were expecting war in 1939      1939 haben wir mit Krieg gerechnet  
to expect the worst      mit dem Schlimmsten rechnen  
I expected as much      das habe ich erwartet, damit habe ich gerechnet  
he failed as (we had) expected      er fiel, wie erwartet, durch  
he got first prize as was to be expected      wie erwartet, bekam er den ersten Preis  
to expect to do sth      erwarten or damit rechnen, etw zu tun  
I didn't expect to gain his sympathy      ich habe kein Mitleid von ihm erwartet  
he expects to be elected      er rechnet damit, gewählt zu werden  
it is expected that ...      es wird erwartet, dass ..., man rechnet damit, dass ...  
it is hardly to be expected that ...      es ist kaum zu erwarten or damit zu rechnen, dass ...  
the talks are expected to last two days      die Gespräche sollen zwei Tage dauern  
she is expected to resign tomorrow      es wird erwartet, dass sie morgen zurücktritt  
I was expecting him to come      ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt  
you can't expect me to agree to that!      Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme!  
I'll expect to see you tomorrow then      dann sehen wir uns also morgen  
at that price, what did you expect?      was hast du denn zu dem or für den Preis erwartet?  
b    (=suppose)   denken, glauben  
will they be on time? -- yes, I expect so/no, I expect not      kommen sie pünktlich? -- ja, ich glaube schon or ich denke doch/nein, ich glaube nicht  
this work is very tiring -- yes, I expect it is      diese Arbeit ist sehr anstrengend -- (ja,) das glaube ich  
I expect it will rain      höchstwahrscheinlich wird es regnen, es wird wohl regnen  
I expect you'd like a drink      Sie möchten sicher etwas trinken, ich nehme an, Sie möchten etwas trinken  
I expect you're tired      Sie werden sicher müde sein  
I expect he turned it down      er hat wohl abgelehnt, ich nehme an, er hat abgelehnt  
well, I expect he's right      er wird schon Recht haben  
well, I expect it's all for the best      das ist wohl nur gut so  
I expect it was your father who phoned      ich nehme an, es war dein Vater, der angerufen hat  
c    (=demand)  
to expect sth of or from sb      etw von jdm erwarten  
to expect sb to do sth      erwarten, dass jd etw tut  
I expect you to be obedient      ich erwarte von dir Gehorsam  
what do you expect me to do about it?      was soll ich da tun?  
don't expect me to feel sorry      erwarte von mir kein Mitleid  
are we expected to tip the waiter?      müssen wir dem Kellner Trinkgeld geben?  
d    (=await)   [person, thing, action, baby]   erwarten  
I will be expecting you tomorrow      ich erwarte dich morgen  
I am expecting them for supper      ich erwarte sie zum Abendessen  
we'll expect you when we see you      inf   wenn ihr kommt, dann kommt ihr inf     
you'll have to expect me when you see me      inf   wenn ich da bin, bin ich da! inf     
2       vi  
she's expecting      sie ist in anderen Umständen, sie bekommt or erwartet ein Kind  
Translation English - German Collins Dictionary  
"I expect you're tired": examples and translations in context
I expect you're tired of hearing this but you look so like your father. Du kannst es vermutlich nicht mehr hören, aber du siehst genau so aus wie dein Vater.
I expect you're tired of it after all these years. Na ja, Sie haben das nach all den Jahren vermutlich satt.
I expect you're tired. Ich vermute, Sie sind müde.
It was good of you to come so quickly Dr.Pope, I expect you are tired and hungry. Es ist nett von Ihnen das Sie so schnell gekommen sind, Dr.Pope, ich nehme an das Sie hungrig und müde sind.
I expect you to sail through this interview. Ich erwarte, dass du das Gespräch mit Bravour überstehst.
I expect you to handle it, Gordon. Ich erwarte, dass Sie das regeln, Gordon.
See how “I expect you're tired” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising