when push comes to shove translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
when push comes to shove adv.
le moment venu ; s'il le faut ; au moment critique ; le moment venu ; au moment décisif ; lorsqu'il est temps d'agir ; au moment crucial

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-French
exp.
au pire ; s'il le faut ; si ça se gâte ; si ça devait mal tourner
exp.
1. quand il s'agit de 2. quand il vient à ; quand cela arrive à
exp.
pour ce qui est de ...
exp.
mettre son grain de sel
[Fig.]
exp.
en fait
exp.
1. au moment décisif ; au moment crucial ; au moment critique 2. en cas de besoin
exp.
s'il le faut
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

when

  
      adv   quand  
When did he go?      Quand est-il parti?  
      conj  
   (=at, during, after the time that)   quand, lorsque  
She was reading when I came in.      Elle lisait quand je suis entré., Elle lisait lorsque je suis entré.  
a time when      une époque où  
→ It was a time when Argentina was the breadbasket of the world        
on the day when I met him      le jour où je l'ai rencontré  
   (=whereas)   alors que  
I thought I was wrong when in fact I was right.      J'ai cru que j'avais tort alors qu'en fait j'avais raison.  
Translation English - French Collins Dictionary  
See also:

whence, whiten, whenever, whet

"when push comes to shove": examples and translations in context
You know, I guess a part of me always knew when push comes to shove, she'd choose Peter. Tu sais, je crois qu'une part de moi a toujours su que dans le pire des cas, elle choisirait Peter.
But she's a good woman and... when push comes to shove, you can, well, you can trust her. Mais elle est une femme bien et... dans le pire des cas, tu peux, tu peux lui faire confiance.
You say you want a strong woman to share this crazy life you've chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies. Tu as dit que tu voulais une femme forte pour partager cette vie folle que tu as choisie, mais quand les choses se gâtent, tu veux que je reste à la maison à faire des cookies.
You pretend to be all civilized, but at the end of the day when push comes to shove, you shove. Tu prétends être civilisée mais à la fin de la journée quand les choses se gâtent, tu pousses.
Rather, the risk stems from governments' refusal, when push comes to shove, to match aggregate demand to aggregate supply in order to prevent mass unemployment. Au contraire, le risque est généré par le refus des gouvernements, le moment venu, d'égaler les niveaux d'offre et de demande agrégées afin d'éviter un chômage massif.
When push comes to shove, at a time of crisis, who is going to be the one voice representing Europe? Le moment venu, en temps de crise, qui sera la voix unique de l'Europe?
See how “when push comes to shove” is translated from English to French with more examples in context

Advertising
Advertising