sticks translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
in the sticks adv.
dans la cambrousse
[Fam.]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-French
exp.
en pleine cambrousse
adv.
à la cambrousse ; dans un coin perdu ; dans un trou paumé ; dans un endroit reculé ; au milieu de nulle part ; à Trifouilly-les-Oies
[Informal] [Disapproving] Ex.: The cathedral is kind of out in the sticks, at the southern edge of the city center = la cathédrale se trouve dans un coin perdu à l'extrêmité sud du centre-ville.
npl.
bâtonnets (mpl) de poisson
[US]
adv.
la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe ; les chiens aboient, la caravane passe
(.., but words will never hurt me.) Déf.: Les coups font mal, mais les mots ne peuvent m'atteindre.
exp.
J'ai ramassé des bouts de bois pour allumer le feu.
exp.
la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe ; les chiens aboient, la caravane passe
Sens de l'expression: Les coups font mal, mais les mots ne peuvent m'atteindre. Traduction littérale: "Des bâtons et des pierres peuvent briser mes os, mais les mots ne me blesseront jamais".
exp.
vivre en pleine cambrousse
n.
bâton
v.
coller (vt.) ; rester fidèle (vi.)
n.
levier de vitesses
n.
clé USB ; clef USB
n.
bâton à lèvres scintillant
cosmétique
n.
bandelette urinaire
[Med.]
***
'sticks' also found in translations in French-English dictionary
n.
sticks
[Fam.]
nmpl.
fish fingers [UK] ; fish sticks [US]
[Gastr.]
nmpl.
fish fingers [UK] ; fish sticks [US]
[Gastr.]
adv.
sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me
nm.
1. breaded fish ; fish in breadcrumbs 2. (en bâtonnets) fish fingers [UK] ; fish sticks [US]
[Gastr.]
exp.
live in the middle of nowhere; live out in the sticks ; live in an isolated place
n.
bundle of sticks
nm.
fagot [US] ; faggot [UK] ; bundle of firewood ; bundle of sticks
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

stick

  
      n  
   (=piece of wood)   bâton    m  , bout    m   de bois  
→ They tried to break through police cordons, using sticks and assorted missiles.        
I gathered some sticks to start the fire.      J'ai ramassé des bouts de bois pour allumer le feu.  
to get hold of the wrong end of the stick        (British)     (fig)   comprendre de travers  
        walking stick    canne    f     
to walk with a stick      marcher avec une canne  
     (SPORT, in hockey, lacrosse)   crosse    f     ,   (in skiing)    bâton    m  
   [+chalk, dynamite]   bâton    m     
[+celery, rhubarb]  
branche    f     
a stick of charcoal      un fusain  
     (British)  
*   to give sb stick      (=mock)   charrier *   qn   (=criticize)   casser *   qn  
→ I have given him a lot of stick about his laid-back attitude        
to get stick for sth, to be given stick for sth      se faire casser *   sur qch  
→ I got a lot of stick for what I said        
→ I was given a lot of stick and that hurt        
   sticks         
      npl  
*  
(=backwoods)  

out in the sticks      en pleine cambrousse *     
to live out in the sticks      vivre en pleine cambrousse *     
      vb     ( stuck    pt, pp  )
      vt  
     (with glue, tape)    coller  
→ Stick a numbered label on each case.        
Stick the stamps on the envelope.      Collez les timbres sur l'enveloppe.  
   (=thrust)  
  [+knife, fork, needle]  
enfoncer  
→ He stuck the knife right in ...        
to stick sth into sth      enfoncer qch dans qch  
   *   (=put)   fourrer, fiche *     
I just stuck it in an envelope and sent it off.      Je l'ai juste fichu dans une enveloppe et je l'ai envoyé., Je l'ai juste fourré dans une enveloppe et je l'ai envoyé.  
   *   (=tolerate)   supporter  
→ I don't know how I've stuck it, it's been hell.        
I can't stick it any longer.      Je n'en peux plus.  
      vi  
   (=adhere)   coller
   (=remain)   rester  
→ I nicknamed him "Fingers", a name which stuck.        
to stick in one's mind      rester gravé (e)   dans l'esprit de qn  
That thought stuck in my mind.      Cette pensée restait gravée dans mon esprit.  
   (=get jammed)  
[door, lift]  
se bloquer  
→ The car horn has stuck.        
   (=be embedded)  
[needle, knife]  
s'enfoncer  
The knife stuck in the ground at his feet.      Le couteau s'enfonça dans le sol à ses pieds.  


fish sticks  
      npl     (US)   bâtonnets    mpl   de poisson
Translation English - French Collins Dictionary  

Advertising
Advertising