sleeper spy, sleeper spies translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
sleeper spy, sleeper spies n.
espion dormant, espions dormants
espion qui ne transmet pas d'information mais qui est prêt à intervenir

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-French
n.
espion dormant
n.
(=person) dormeur
They decided to wake the sleepers during these periods of eye movement.
n.
1. (=train) train-couchettes 2. (=sleeping carriage) wagon-lits ; voiture-lits 3. (=berth) couchette 4. (on rail track) traverse [UK]
[Rail] I usually go up to London on the sleeper. I booked a first-class sleeper.
n.
wagon couchette ; wagon-lit
n.
train auto-couchettes
n.
cellule dormante
n.
agent dormant
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

sleeper

  

      n  
   (=person)   dormeur (-euse)      m/f     
→ They decided to wake the sleepers during these periods of eye movement        
to be a good sleeper, Her first baby was not a good sleeper.      Son premier bébé dormait mal.  
to be a light sleeper      avoir le sommeil léger  
I'm a light sleeper.      J'ai le sommeil léger.  
     (British, on rail track)   traverse    f  
   (=train)   train-couchettes    m     
→ I usually go up to London on the sleeper.        
   (=sleeping carriage)   wagon-lits    m  , voiture-lits    f  
   (=berth)   couchette    f     
→ I booked a first-class sleeper.        
Translation English - French Collins Dictionary  
"sleeper spy, sleeper spies": examples and translations in context
She a British sleeper spy? - No. C'est un agent dormant britannique ?
The truth is, the reactivation of a cold war sleeper spy Would be an embarrassment to my government. En vérité, la réactivation d'un agent dormant de la Guerre Froide embarrasserait mon gouvernement.
The truth is the reactivation of a Cold War sleeper spy would be an embarrassment to my government. {\pos(192,195)}embarrasserait mon gouvernement.
Centers on a CIA officer who is fingered as a Russian sleeper spy. She eludes capture by superiors who are convinced she is out to assassinate the president. While trying to reunite with her family, she struggles to prove someone else is the traitor. Evelyn Salt, un agent de la CIA, est dénoncée par un déserteur comme étant une "taupe" russe. Salt doit alors échapper à la capture de ses supérieurs afin de prouver son innocence.
Train kids as sleeper agents to be used as future spies. Des enfants étaient utilisés comme agents dormants.
Jeff's parents, Richard and ElizabethGrant, are in fact Russian spies, specifically of the type known as "sleepers". Richard et ElizabethGrant, les parents de Jeff, sont en effet des espions russes mis en «sommeil».
See how “sleeper spy, sleeper spies” is translated from English to French with more examples in context

Advertising
Advertising