save translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

save

  
      vt  
   (=rescue)  
  [+person, belongings]  
sauver  
Luckily, all the passengers were saved.      Heureusement, tous les passagers ont été sauvés.  
to save sb's life      sauver la vie à qn  
→ An artificial heart could save his life.        
→ She saved my life.        
to save face      sauver la face  
God save the Queen!      vive la Reine!  
     [+money]   (=put aside)   mettre de côté  
→ She's saved 300 pounds since last Christmas.        
   (=make a saving of)   économiser  
I've saved £50 already.      J'ai déjà mis cinquante livres de côté.  
I saved £20 by waiting for the sales.      J'ai économisé vingt livres en attendant les soldes.  
to save money on sth      économiser sur qch  
→ This makes the product cheaper because the manufacturers save money on promotion.        
     [+time]   gagner  
to save time        (in order to)    pour gagner du temps  
We took a taxi to save time.      Nous avons pris un taxi pour gagner du temps.  
to save sb time      faire gagner du temps à qn  
It saved us time.      Ça nous a fait gagner du temps.  
It will save me an hour.      Ça me fera gagner une heure.  
   (=keep)  
  [+food, receipt]  
garder  
→ It's always a good idea to save bills and receipts.        
to save sth for later      garder qch pour plus tard  
→ I decided I'd save the wine for later.        
to save sb sth, to save sth for sb      garder qch à qn  
I saved you a piece of birthday cake.      Je t'ai gardé un morceau du gâteau d'anniversaire.  
Will you save me a place at your table?      Tu peux me garder une place à ta table?  
     (COMPUTING)  
  [+file, work, data]  
sauvegarder  
I saved the file onto a diskette.      J'ai sauvegardé le fichier sur disquette.  
   (=avoid)  
  [+trouble, work, effort]  
éviter  
to save o.s. work      s'éviter du travail  
→ You could save yourself a lot of work if you used a computer.        
      vi        save up    (=put money aside)   mettre de l'argent de côté  
to save for sth, to save up for sth      mettre de l'argent de côté pour qch  
→ We're saving for a new cooker.        
I'm saving up for a new bike.      Je mets de l'argent à côté pour un nouveau vélo.  
      n  
     (SPORT)   arrêt    m   (du ballon)  
He made a brilliant save.      Il a fait un superbe arrêt.  
      prep   (=except)   sauf, à l'exception de  
→ No visitors are allowed save in the most exceptional cases.        
Translation English - French Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-French
v.
sauvegarder ; enregistrer
[Comp.]
n.
arrêt ; parade ; blocage
[Sport]; [Football]
v.
sauver (vt.) ; économiser (vt.) ; sauver (+human) (vt.)
v.
économiser (vt.) ; sauver (vt.)
[Bus.]
n.
sauvegarde
[Comp.]
prep.
sans
v.
enregistrer des fichiers
[Comp.]
conj.
excepté que
v.
gagner du temps (vi.)
v.
sauver la face
n.
enregistrement incrémental
[Comp.]
n.
enregistrement complet
[Comp.]
n.
sauvegarde de fichier
[Comp.]
adj.
à enregistrement automatique
[Comp.]
n.
sauvegarde sur cartouche
[Comp.]
v.
enregistrer un fichier
[Comp.]
exp.
pour gagner du temps
v.
sauver la situation ; sauver la mise
Ex.: don't worry, he'll save the day
exp.
Réservez la date
A 'Save the date' is a card you send before a wedding to warn people they need to buy plane tickets, plan travel. The 'wedding announcement' is a nicer card you send to formally invite people.
v.
garder de la place
adj.
excepté comme mentionné
[Bus.]
v.
économiser ; gratter [Fig]
***
'save' also found in translations in French-English dictionary
v.
save
v.
save
[Bus.]
v.
save
v.
save time
[Bus.]
v.
save money
[Bus.]
v.
save time
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

Advertising
Advertising