regardless of the danger translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
regardless of the danger exp.
sans se soucier du danger

Entry related to:regardless

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-French
prep.
indépendamment de
exp.
quel que soit qch
prep.
quel que soit ; qu'importe
adv.
sans distinction de rang
adv.
sans regarder à la dépense
adv.
sans regarder à la dépense
adv.
sans se soucier des conséquences
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

regardless

  

      adv   [carry on, continue]   malgré tout  
→ Britain's partners are pressing on regardless.        
We are determined to carry on regardless.      Nous sommes déterminés à continuer malgré tout.  
regardless of sth      quel (le)   que soit qch  
→ All students, regardless of age, background or experience go to university to explore the social and educational opportunities which exist.        
→ It takes anybody regardless of religion, colour, or creed.        
regardless of the outcome of this case      quelle que soit l'issue du procès  
→ regardless of the outcome of this case, it is obvious that the banking industry is open to all kinds of abuses.        
The event will take place regardless of the weather.      L'événement aura lieu quel que soit le temps.  
regardless of the consequences      sans se soucier des conséquences  
regardless of the danger      sans se soucier du danger  
→ Following last week's floods, people have returned to their homes, regardless of the dangers.        
Translation English - French Collins Dictionary  
See also:

regards, regress, regale, regard

"regardless of the danger": examples and translations in context
I recognize an element of risk... but moments such as these require that a choice be made and action taken... regardless of the danger. Pour juger en personne des difficultés et décider de la façon de les surmonter.
However, we must not forget that some are sent back, regardless of the danger and putting their lives at risk, as several tragic cases have demonstrated. Mais il ne faut pas oublier que certains sont renvoyés, au mépris du danger, au risque de leur vie, comme plusieurs cas dramatiques l « ont prouvé.
Mercenaries and adventurers have times regardless of the danger to seek long-lost treasures, and thus started the gun battle the dark sword. Les mercenaires et aventuriers ont des temps quel que soit le danger de chercher des trésors perdus depuis longtemps, et donc commencé la fusillade l'épée sombre.
The first stone amphitheatre of Rome was built by Statilius Taurus in 29 BC somewhere in the Campus Martius (its precise location being a matter of fierce debate). It seems that wooden structures continued to be popular, regardless of the danger. Le premier amphithéâtre de pierre à Rome était celui de Statilius Taurus, construit en 29 avant JC quelque part dans le Campus Martius (sa localisation précise fait l'objet de débats parmi les spécialistes).
However, we must not forget that some are sent back, regardless of the danger and putting their lives at risk, as several tragic cases have demonstrated. Mais il ne faut pas oublier que certains sont renvoyés, au mépris du danger, au risque de leur vie, comme plusieurs cas dramatiques l «ont prouvé.
Even so, my Lord, our loss was the more grievous, since we lost all our captains, who you, regardless of the danger, sent into the front line. Même si, Monseigneur, nos pertes furent les plus sévères puisque nous avons perdu tous nos capitaines, qui, malgré le danger ont été envoyés en première ligne!
See how “regardless of the danger” is translated from English to French with more examples in context

Advertising
Advertising