pound the pavement translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
pound the pavement v.
battre le pavé
notamment pour faire campagne

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-French
exp.
battre le pavé à la recherche d'un travail
v.
cogner sur le clavier
[Comp.]
pr. part
battant le pavé
exp.
le trottoir est glissant [UK] ; la chaussée est glissante [US]
exp.
la voiture est montée sur le trottoir [UK]
exp.
du verre brisé jonchait le trottoir [UK] ; du verre brisé jonchait la chaussée [US]
n.
livre
[Bus.]
adj.
pavimenteux
[Med.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

pound

  
      n  
   (=weight)   livre    f     (= 453g)     
a pound of carrots      une livre de carottes  
→ a pound of cheese        
Her weight was under ninety pounds.      ~Elle pesait moins de quarante et un kilos  
half a pound      une demi-livre  
half a pound of butter      une demi-livre de beurre  
→ half a pound of flour        
   (=money)   livre    f     
a five-pound note      un billet de cinq livres  
How many euros do you get for a pound?      Combien d'euros a-t-on pour une livre?  
→ Beer cost three pounds a bottle.        
→ jewellery worth millions of pounds        
    pound coin  
    pound sign  
     (for dogs, cats)    fourrière    f  
     (for cars)    fourrière    f  
      vt  
   (=beat)  
  [+table, door, dashboard]  
marteler  
He pounded the table with his fist.      Il martela la table avec son poing.  
→ The woman pounded the counter with her knuckles.        
   [wind, waves, rain]   s'abattre sur  
→ Hurricane Andrew lost a little of its power when it pounded the Bahamas        
The ship was pounded by huge waves.      D'énormes vagues battaient le navire.  
   (=walk)  
  [+streets, pavements]  
battre  
→ You're never going to be able to pound the streets with a CD personal like you can with a tape player        
to pound the pavement looking for work      battre le pavé à la recherche d'un travail  
→ the jobless millions who were pounding the pavement for work        
   (=crush)  
  [+grain, garlic, spices]  
piler  
→ She paused as she pounded the maize grains.        
→ Pound the garlic and salt together.        
     (with guns)    pilonner  
→ Serb artillery pounded Moslem positions        
      vi  
   [heart]   cogner dans sa poitrine  
My heart was pounding.      Mon cœur cognait dans ma poitrine.  
→ I'm sweating, my heart is pounding. I can't breathe.        
my heart pounded with joy      mon cœur me battait de joie, mon cœur battait de joie  
her head was pounding      le sang battait dans ses tempes  
→ Her head was pounding and she felt sick.        
→ he could hear only the blood pounding in his head        


green pound  
      n   livre    f   verte  
pink pound  
      n   pouvoir    m   d'achat des gays  
→ business now realizes that they've got to be more aware of the so-called pink pound        
pound against  
      vt fus  
[wind, rain, waves]  
battre contre  
→ a heavy sea pounding against rocks        
pound on  
      vt fus  
  [+door, table]  
frapper à grands coups à  
→ Somebody began pounding on the front door.        
pound out  
      vt sep  
  [+tune, song]  
marteler  
→ a powerhouse country and western band pounded out songs of unrequited love and mistreated wives        
pound coin  
      n   pièce    f   d'une livre  
a pound coin      une pièce d'une livre  
pound sign  
      n   symbole    m   de la livre sterling  
pound sterling  
      n   livre    f   sterling  
quarter pound  
      n   quart    m   de livre  
quarter-pound  
      adj   d'un quart de livre
Translation English - French Collins Dictionary  
"pound the pavement": examples and translations in context
They seemed callously to suggest that the problem of unemployment was with workers too lazy to pound the pavement to find work. Il semblait indiquer cyniquement que le problème venait des travailleurs sont trop paresseux pour battre le pavé et chercher un emploi.
I cannot put my neck on the line with Little, Brown headquarters if you aren't willing to get out there and pound the pavement. Je ne peux pas me mettre en danger si vous n'êtes pas prêts à battre le pavé.
I mean, we pound the pavement. Je veux dire, on bat les pavés.
But while they pound the pavement, we stick with the science. Pendant qu'ils battent le pavé, on s'en tient à la science.
I want you to pound the pavement. Je veux que vous battiez le pavé.
I can't even pound the pavement right. Je ne sais même pas comment en chercher un.
See how “pound the pavement” is translated from English to French with more examples in context

Advertising
Advertising