nerve ending translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

nerve ending

  

      n   terminaison    f   nerveuse
Translation English - French Collins Dictionary  
nerve ending n.
terminaison nerveuse

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-French
n.
terminaison nerveuse encapsulée
[Med.]
pr. part
finissant
[Bus.]
n.
fin
[Bus.]
pr. part
finissant
pr. part
aboutissant
n.
terminaison
n.
fin de réunion
[Tech.]
n.
flexion du datif
***
'nerve ending' also found in translations in French-English dictionary
n.
nerve ending
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"nerve ending": examples and translations in context
And if I tap the nerve ending on a World War II vet, he'll still feel his missing hand. Si je sollicite la terminaison nerveuse d'un vétéran de la deuxième guerre mondiale, il sentira toujours sa main manquante.
There is provided the use of a metabotropic glutamate receptor mGluR7 agonist for the facilitation of neurotransmitter release from a nerve ending and the treatment of neurological conditions, including epilepsy. L'invention concerne l'utilisation d'un agoniste du récepteur du glutamate métabotrope mGluR7, destiné à faciliter la libération des neurotransmetteurs à partir d'une terminaison nerveuse, et à traiter des pathologies neurologiques, notamment l'épilepsie.
And my nerve ending are fried. Et mes terminaisons nerveuses sont cuites.
Rev, every nerve ending is on fire. Rev, toutes mes terminaisons nerveuses sont en feu.
Accidents due to the accidental pulling out of a sensitive superficial nerve ending with a Muller hook, during superficial phlebectomy. les accidents dus à l'arrachage accidentel d'un filet nerveux superficiel sensitif par le crochet de Muller lors des phlébectomies superficielles réalisées durant l'intervention.
Sam, you're not talking to a man you're talking to a nerve ending, and nerve endings can't calm down. Tu ne parles pas à un homme, mais à une terminaison nerveuse et ça ne se calme pas.
See how “nerve ending” is translated from English to French with more examples in context

Advertising
Advertising