good neighborhood translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
good neighborhood n.
relations de bon voisinage

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-French
magasin de proximité
surveillance de voisinage ; surveillance de quartier
hôpital de proximité
bon sang ne saurait mentir
aimez votre voisin mais n'abattez pas la haie
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


   [film, book, idea, result, job, food]   bon (ne)     
→ It was a good film, I enjoyed it.        
→ Exercise is just as important to health as good food.        
→ She has a very good job.        
→ It was a good idea to bring a torch        
It's a very good film.      C'est un très bon film.  
good news      une bonne nouvelle  
to be good news for sb      être une bonne nouvelle pour qn  
→ This is good news for farmers.        
a piece of good news      une bonne nouvelle  
   [luck, fortune]  
to have the good luck to do sth      avoir la chance de faire qch  
→ I had the good fortune to meet him.        
→ I had the good luck to be near the front of the queue.        
   to live the good life      mener la belle vie  
   [weather]   beau (belle)  
it's a good thing (that) ..., it's a good job (that) ..., It's a good thing you were there., It's a good job you were there.      Heureusement que vous étiez là.  
→ It's a good job it happened here rather than in public.        
   to have a good time      bien s'amuser  
→ They had a really good time.        
   It's good to see you.      Ça me fait plaisir de vous voir., Je suis content (e)   de vous voir.  
It was good to hear from you.      J'étais content (e)   d'avoir de vos nouvelles.  
   [English, French]  
to speak good English      bien parler anglais  
→ She speaks very good English.        
to be good for sb      être bon (ne)   pour qn  
It's good for you.      C'est bon pour vous.  
→ Knowing German can be good for their careers.        
Vegetables are good for you.      Les légumes sont bons pour la santé.  
→ Eat it, it's good for you.        
to be good for doing sth      être pratique pour faire qch  
→ The Internet is good for finding out things.        
to feel good      se sentir bien  
→ The sunshine makes me feel good.        
to look good      [person]   avoir l'air en pleine forme  
→ it keeps her healthy and looking good        
[musician, teacher, doctor, athlete]  
bon (ne)     
→ He's a good footballer.        
to be good at sth      être bon (ne)   en qch  
Jane's very good at maths.      Jane est très bonne en maths.  
→ She's very good at geography.        
to be good at doing sth      être doué (e)   pour faire qch  
→ He was good at talking me out of things.        
to be no good at sth      être nul (le)   en qch  
→ I'm no good at golf.        
to be no good at doing sth      ne pas savoir faire qch  
→ I am no good at making friends.        
I was no good at teaching.      Je n'étais pas un bon professeur.  
to be good with people      avoir le contact facile avec les gens  
She's very good with children.      Elle sait bien s'y prendre avec les enfants.  
I'm not very good with statistics.      Je n'y connais pas grand-chose en statistiques.  
to be good with one's hands      être habile de ses mains  
She's good with her hands.      Elle est habile de ses mains.  
[man, woman, people]  
bon (ne)     
→ The president is a good man.        
to set a good example      donner l'exemple  
→ She sets a good example of how we should all behave.        
   (=kind)   gentil (le)     
to be good to sb      être gentil (le)   avec qn  
→ He's always been very good to me.        
They were very good to me.      Ils ont été très gentils avec moi.  
to be good of sb, That's very good of you.      C'est très gentil de votre part.  
would you be good enough to      formal   (=please)   auriez-vous l'amabilité de  
→ Would you be good enough to open that door for me, please?        
   [child]   sage  
→ Were the kids good?        
Be good!      Sois sage!  
to take a good look      bien regarder  
Take a good look and see if you recognise his face.      Regardez-le bien pour voir si vous reconnaissez son visage.  
I've given it a good clean.      Je l'ai bien nettoyé.  
good old Jack      ce bon vieux Jack  
a good while ago      il y a pas mal de temps  
a good deal      beaucoup  
a good deal of      beaucoup de  
a good many      beaucoup  
a good many reasons      beaucoup de raisons  
   as good as      (=almost)   pratiquement  
→ Her career is as good as over.        
to be as good as new, to be as new      [thing]   être comme neuf  
→ It was covered in slime but is good as new now        
[person]   (=fully recovered)   être complètement rétabli (e)     
to be good and ready      *   (=quite ready)   être prêt (e)     
→ I'll come back when I'm good and ready.        
→ He'll get in touch with us when he's good and ready.        
not until I'm good and ready      pas avant que ça me chante *     
     (moral)    bien    m     
the battle between good and evil      la bataille entre le bien et le mal  
   (=benefit)   bien    m     
for the good of sb      pour le bien de qn  
→ She resigned for the good of the company.        
for the common good      dans l'intérêt commun  
it's for your own good      c'est pour ton bien  
→ I'm only telling you this for your own good!        
to do sb good      faire du bien à qn  
→ The outing will do me good.        
→ It has probably done you good to get away for a few hours.        
→ You don't do anybody any good by getting yourself arrested.        
Is this any good?      Est-ce que ceci fera l'affaire ?, Est-ce que cela peut vous rendre service ?  
→ There's no honey - is sugar any good?        
it's no good      ça ne sert à rien  
to be no good doing sth, It's no good complaining.      Cela ne sert à rien de se plaindre.  
to do no good      ne servir à rien  
It didn't do any good.      Cela n'a servi à rien.  
→ We tried to help but it didn't do any good.        
     (worth watching, reading etc)    Is it any good?      Qu'est-ce que ça vaut?  
→ Is her new novel any good?        
   to be up to no good      préparer un mauvais coup  
He's up to no good.      Il prépare quelque mauvais coup.  
   to make good      [person]   réussir  
→ He's a poor boy made good.        
   to make sth good      (=repair)   réparer qch  
to make good a loss      (=repay)   compenser une perte  
→ Three years was a short time in which to make good the deficiencies.        
   for good      (=for ever)   pour de bon  
→ The theatre closed down for good.        
One day he left for good.      Un jour il est parti pour de bon.  
→ This time he's gone for good.        
      excl   bien !  
→ "Are you all right?" -- "I'm fine." -- "Good. So am I."        
good for you!      bravo !  

feel-good   , feelgood  
[film, romance]  
qui réchauffe le cœur  
→ ... a bright and enjoyable feelgood romance.        
→ It's a feelgood film in the best sense of the word-simple, moving and not too sugary.        
    feel-good factor  
feel-good factor  
      n   optimisme    m     
→ There were obvious signs of the feel-good factor in the last survey taken in the wake of the election result.        
good afternoon  
      excl   bonjour!  
good day   old-fashioned  
   (=hello)   bonjour !
   (=goodbye)   au revoir !  
→ Well, I'd better be off. Good day to you.        
good evening  
      excl   bonsoir!  
good faith  
      n   bonne foi    f     
      adj   bon (ne)   à rien  
→ ... his good-for-nothing son.        
Good Friday  
      n   Vendredi    m   saint  
to be good-hearted      [person]   avoir bon cœur  
good-humoured   ,   (British)   good-humored     (US)  
   [person, appearance, smile]   jovial (e)  
   [remark, joke]   sans malice  
      adj   beau (belle)     
→ He's a very good-looking guy.        
→ She was tall, blonde and good-looking.        
He's very good-looking.      Il est très beau.  
good looks  
      npl   beauté    f     
good morning  
      excl   bonjour!  
good name  
      n   réputation    f     
to protect sb's good name      protéger la réputation de qn  
He wanted to protect his friend's good name.      Il voulait protéger la réputation de son ami.  
   [person]   facile à vivre  
→ He was a good-natured, amiable young man.        
   [smile, laughter]   bon enfant    inv     
[banter, exchange]  
bon enfant    inv     
→ the comments I received from local spectators on that tour were just good-natured banter        
[discussion]   enjoué (e)     
→ It was a good-natured, humorous discussion.        
good offices  
      npl   (=help)   bons offices    mpl     
→ She sought the good offices of the President for the smooth passage of the Bill.        
through his good offices      par ses bons offices  
through the good offices of sb      par les bons offices de qn  
→ Through the good offices of an American journalist, Northcliffe sent money to them.        
[person, animal]  
qui a bon caractère  
→ He was a happy, good-tempered child.        
to be good-tempered      avoir bon caractère  
no-good   *  
her no-good husband      son bon à rien de mari  
→ I've been telling you for years to leave that no good husband of yours        
→ a woman whose dreams of doing better for herself were thwarted by her no-good husband Ed        
→ Mrs Fleming, who has meanwhile left her no-good husband after he framed an innocent young man.        
→ He was a no-good swindler from New Orleans        
Translation English - French Collins Dictionary  
"good neighborhood": examples and translations in context
Maybe next year we can moving in a good neighborhood. Peut-être que l'année prochaine nous pourrons déménager dans un bon quartier.
This was a good neighborhood until it changed. C'était un bon quartier jusqu'à ce que ça change.
On all SNC-Lavalin's major projects, good neighborhood committees are set up to build bridges with surrounding communities. Dans tous les grands projets de SNC-Lavalin, des comités de bon voisinage sont mis en place afin de nouer des liens avec les collectivités avoisinantes.
A good neighborhood requires assured border security. Le bon voisinage nécessite des frontières sûres.
We should go to a playground in a really good neighborhood. Il faut aller au jardin public dans un quartier chic.
In a good neighborhood? Dans un quartier chic ?
See how “good neighborhood” is translated from English to French with more examples in context