generic name of drug translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
generic name of drug n.
dénomination commune d'un médicament
[Med.]

Additional comments:

pelyons:

paracetamol

MarkS12:

ramipril

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-French
n.
dénomination commune internationale
[Med.]
n.
spectre d'action d'un médicament
[Med.]
n.
arrêt d'un médicament
[Med.]
n.
distribution de médicaments
[Med.]
prep.
au nom de
n.
nom du jeu ; enjeu
n.
l'enjeu, l'essentiel, le but du jeu
getting a job is the name of the game
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

generic

  

      adj   générique  
→ ... generic faults in power plants.        
    generic drug  


generic drug  
      n   médicament    m   générique
Translation English - French Collins Dictionary  
"generic name of drug": examples and translations in context
According to it, only the use of the generic name of drug substances shall be allowed while providing information about prescription medicines over radio or TV. Selon celui-ci, seul l'emploi du nom générique des substances médicamenteuses est autorisé lors de la fourniture d'une information radiophonique ou télévisuelle concernant les médicaments vendus sur ordonnance.
Generic names of drugs should be used instead of trade names. Le nom générique des médicaments doit être utilisé de préférence au nom commercial.
Generic names of prescription drugs should be verified to determine that they are legitimate in Sri Lanka. Il faut vérifier si les noms génériques des médicaments délivrés sur ordonnance sont légitimes au Sri Lanka.
Generic name of the drug, strength Le nom générique du médicament et son dosage
The contracts concluded nevertheless included the generic name of the drug in question as well as the trade name in order to facilitate reference and scrutiny by the experts and members of the 661 Committee. Malgré cela, les contrats qui ont été conclus comprennent le nom scientifique du médicament en sus du nom de marque afin de faciliter leur consultation et leur vérification par les experts et les membres du Comité créé par la résolution 661 (1990) du Conseil de sécurité.
Each drug must meet adequate standards of quality, including when necessary bioavailability, and stability under the anticipated conditions of storage and use. The international nonproprietary name (INN, generic name) of the drug should be used. Tout médicament doit satisfaire des normes de qualité adéquates, y compris, au besoin, en matière de biodisponibilité ainsi que de stabilité dans les conditions prévisibles de stockage et d'utilisation.
See how “generic name of drug” is translated from English to French with more examples in context

Advertising
Advertising