burden translation | English-French dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

burden

  
      n  
   (=load)   fardeau    m  , charge    f     
→ Men came bearing heavy burdens of provisions.        
   [+responsibility]   fardeau    m  , charge    f     
→ the burden of responsibility is placed on parents to ...        
→ This will relieve the burden on hospital staff.        
→ The financial burden will be more evenly shared.        
to be a burden to sb, to be a burden on sb      être un fardeau pour qn  
→ She went into a nursing home so as not to be a burden on her family.        
   the burden of proof      la charge de la preuve  
      vt  
to burden sb with sth        [+problem, news]   accabler qn de qch  
→ I felt it was unfair to burden them with my money problems.        
→ We decided not to burden him with the news.        


beast of burden  
      n   bête    f   de somme  
debt burden  
      n   fardeau    m   de la dette  
→ ... the massive debt burden of the Third World.        
Translation English - French Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-French
v.
charger
n.
fardeau
n.
partage des charges
n.
charge en tension
[Tech.]
n.
volume de la tumeur
[Med.]
n.
charge fiscale
[Bus.]
n.
charge fiscale
[Bus.]
n.
fardeau de la dette
[Bus.]
n.
charge financière
[Bus.]
n.
charge de la preuve
[Bus.]
n.
charges fiscales
[Bus.]
exp.
la charge de la preuve
n.
frais à charge
[Bus.]
exp.
accabler qn de qch
v.
avoir la charge de la preuve
n.
bête de somme
exp.
se soulager d'un fardeau
[Fig.]
***
'burden' also found in translations in French-English dictionary
n.
burden
[Fig.]
v.
burden
n.
burden
v.
burden oneself
v.
burden (vt.)
n.
tax burden
[Bus.]
n.
burden on labour
[Bus.]
n.
burden of sadness
exp.
to burden o.s. with
n.
beast of burden
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

Advertising
Advertising