vida translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

vida

  
      sf  
1    (=existencia)   life  
he vivido aquí toda mi vida      I've lived here all my life  
está escribiendo la vida de Quevedo      he is writing the life o a life o a biography of Quevedo  
¿qué es de tu vida?      what's new?, how's life?  
le va la vida en ello      his life depends on it  
→ con vida      alive  
estar con vida      to be still alive  
escapar o salir con vida      to escape o come out alive  
→ en vida de        
en vida de mi marido      when my husband was alive, during my husband's lifetime  
¡en la o mi vida!      never (in all my life)!  
en mi vida he visto semejante cosa      I've never seen such a thing (in all my life)  
→ vida o muerte        
una operación a vida o muerte      a life-or-death operation  
es una cuestión de vida o muerte      it's a matter of life and death  
estar entre la vida y la muerte      to be at death's door  
debatirse entre la vida y la muerte      to be fighting for one's life  
→ la otra vida      the next life  
→ perder la vida      to lose one's life  
→ de por vida      for life  
→ quitar la vida a algn      to take sb's life  
→ quitarse la vida      to take one's own life  
→ rehacer la vida      to start a new life  
→ sin vida      lifeless  
encontró en el suelo el cuerpo sin vida de su marido      she found her husband's lifeless body on the floor  
fue hallado sin vida      he was found dead  
un cuerpo sin vida      a (dead) body, a corpse  
→ toda la vida        
un amigo de toda la vida      a lifelong friend  
ya no hay trabajos para toda la vida      there are no jobs for life nowadays  
  vida eterna   everlasting life  
  vida íntima   private life  
  vida nocturna   nightlife  
  vida privada   private life  
  vida sentimental   love-life  
    esperanza  
2    (=forma de vivir)   life  
llevan una vida muy tranquila      they lead a very quiet life  
→ la vida airada      (=modo de vida)   the criminal life   (=hampa)   the underworld  
de vida airada      loose-living, immoral  
→ mujer de vida alegre      loose woman  
→ vida arrastrada      wretched life  
→ la vida cotidiana      everyday life  
→ doble vida      double life  
llevar una doble vida      to lead o live a double life  
→ hacer vida marital      to live together (as man and wife)  
hacer una vida normal      to lead a normal life  
no hacer vida social      to have no social life  
hay que dejarles hacer su vida      you must let them live their own life  
→ mala vida        
echarse a la mala vida      to go astray  
llevar mala vida      to have a dissolute lifestyle  
mujer de mala vida      loose woman  
  vida de perros, vida perra   dog's life, wretched life
3    (=sustento)  
la vida está muy cara      the cost of living is very high  
tienen la vida resuelta      they are set up for life  
→ coste de la vida      cost of living  
→ ganarse la vida      to earn o make one's living  
se gana la vida haciendo traducciones      he earns o makes his living doing translations  
→ nivel de vida      standard of living  
    buscar       C1  
4    [+de objeto]  
la vida de estos edificios es breve      the life of these buildings is short  
la media de vida de un televisor      the average lifespan of a television set  
  vida útil     (Com)   lifespan,   (Téc)   useful life
5    MODISMOS amargar la vida a algn      to make sb's life a misery  
MODISMOS así es la vida      that's life, such is life  
MODISMOS ¡por vida del chápiro verde!      *   I'll be darned! *     
MODISMOS complicarse la vida      to make life difficult for o.s.  
MODISMOS contar la vida        
¡no me cuentes tu vida!      I don't want your life story!  
MODISMOS costarle la vida a algn        
le costó la vida      it cost him his life  
MODISMOS dar vida a algn        
la mujer que me dio la vida      the woman who brought me into the world  
dar vida a un personaje      to play a part  
MODISMOS darse buena vida o la vida padre      to live the life of Riley *     
MODISMOS estar encantado de la vida      to be delighted  
acepté encantada de la vida      I was delighted to accept  
MODISMOS enterrarse en vida      to cut o.s. off from the world  
MODISMOS ¡esto es vida!      this is the life!  
MODISMOS hacer por la vida      *   to eat  
MODISMOS dar mala vida a algn      to ill-treat sb, make sb's life a misery  
MODISMOS meterse en vidas ajenas      to pry into other people's affairs, meddle in other people's affairs  
MODISMOS ¡hijo de mi vida!      my dear child!  
MODISMOS la vida y milagros de algn      sb's life story  
cuéntame tu vida y milagros      tell me all about yourself  
MODISMOS pasarse la vida        
se pasa la vida quejándose      he's forever complaining  
pasar la vida a tragos      *   to have a miserable life  
MODISMOS pasar a mejor vida      euf   to pass away, go to a better place  
MODISMOS pegarse la gran vida o la vida padre      to live the life of Riley **     
MODISMOS tener siete vidas como los gatos      hum   to have nine lives  
MODISMOS vender cara la vida      to sell one's life dearly  
    vivir       B1  
6    (=vitalidad)  
lleno de vida      [ojos]   lively  
[persona]   full of life  
sus ojos sin vida      his lifeless eyes  
este sol es la vida      this sunshine is a real tonic  
→ dar vida a        
la música le da vida a estas imágenes      the music brings these images to life  
dar vida a una fiesta      to liven up a party  
7      (apelativo cariñoso)    ¡vida!, ¡vida mía!      my love!, my darling!  
8    euf  
(=prostitución)  

una mujer de la vida      a loose woman  
echarse a la vida      to go on the game *     
hacer la vida      to be on the game *     
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
sin vida exp.
lifeless

Entry related to:vida

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
alive
exp.
comfortable life
exp.
married life
exp.
gaucho life
exp.
life after death
exp.
to come alive
exp.
immoral
exp.
immoral
exp.
loose-living
exp.
dog's life
(MODISMOS)
n.
life as a couple
exp.
service life
exp.
worldly life
exp.
this earthly life
exp.
a wretched life
exp.
a life of misery
n.
way of life ; lifestyle
nm.
lifestyle
exp.
to be on the game
exp.
full of life
exp.
standard of living
exp.
way of life
exp.
to earn a living
exp.
to earn {o} make one's living
exp.
mess up one's life
exp.
to make life difficult for o.s.
nfpl.
living conditions
nm.
cost of living
[BIZ]
nm.
cost of living
[BIZ]
nf.
life insurer
[BIZ]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"vida": examples and translations in context
La metáfora vive una vida secreta. Metaphor lives a secret life all around us.
Había visto mi vida disiparse y volverse restringida. I'd seen my life slip away and become restricted.
Está diseñado para facilitar su vida diaria. It is designed to make your everyday living easier.
Los 625 de aquí quedaremos traumatizados de por vida. There's 625 of us in this room. We're going to be scarred for life.
Fuimos a buscar vida en esas latitudes. We went to search for life at those latitudes.
Mi vida cambió completamente cuando encontré un soldador. My life completely changed when I found a spot welder.
See how “vida” is translated from Spanish to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising