
tomar
Para las expresiones tomar las aguas, tomar las armas, tomar la delantera, tomar impulso, tomar tierra, ver la otra entrada.
1
(=coger) to take
si no tienes bolígrafo toma éste take this pen if you haven't got one
la tomó de la mano he took her by the hand
lo toma o lo deja take it or leave it
¡toma! here (you are)!
→ vayan tomando asiento please sit down, please be seated frm
→ tomar la pluma to pick o take up one's pen
MODISMOS tomar las de Villadiego to shift it *
2
(=ingerir, consumir)
[+comida] to eat, have
[+bebida] to drink, have
[+medicina] to take
si tienes hambre podemos tomar algo if you're hungry we can get something to eat
tomas demasiado café you drink too much coffee
tomamos unas cervezas we had a few beers
¿qué quieres tomar? what would you like?, what will you have?
tome una cucharada de jarabe cada ocho horas take a spoonful of syrup every eight hours
→ tomar el pecho to feed at the breast, breastfeed
3
(=viajar en)
[+tren, avión, taxi] to take
vamos a tomar el autobús let's take o get the bus
cada día toma el tren de las nueve he catches o takes the nine o'clock train every day
4 (Cine, Fot, TV) to take
tomar una foto de algn to take a photo of sb, take sb's photo
5
(=apuntar)
[+notas, apuntes] to take
[+discurso] to take down
nunca toma apuntes en clase he never takes notes in class
tomo nota de todo lo que me has dicho I have taken note of everything you have told me
→ nos tomaron declaración en comisaría they took (down) our statements o they took statements from us at the police station
→ tomar por escrito to write down
6
(=medir)
[+temperatura, pulso] to take
tengo que ir a que me tomen la tensión I have to go and have my blood pressure taken
ven, que te tomo las medidas let me take your measurements
7
(=adoptar)
[+decisión, precauciones] to take
tomaremos medidas para que no vuelva a suceder we will take steps to ensure that it does not happen again
8
(=adquirir)
la situación está tomando mal cariz the situation is beginning to look ugly
→ el proyecto ya está tomando forma the project is taking shape
→
color →
2
→
conciencia →
3
9
(=empezar a sentir)
le han tomado mucho cariño they have become very fond of him
les tomé asco a los caracoles I took a dislike to snails
MODISMOS tomarla o tenerla tomada con algn * to have (got) it in for sb *
la jefa la ha tomado o la tiene tomada conmigo the boss has (got) it in for me
10
(=disfrutar de)
[+baño, ducha] to have, take
→ tomar el aire o el fresco to get some fresh air
→ tomar el sol to sunbathe
11 (Mil)
(=capturar) to take, capture
(=ocupar) to occupy
la policía tomó la fábrica the police occupied the factory
12
(=contratar)
[+empleado] to take on, engage
13
(=ocupar) to take
traducirlo me ha tomado tres horas it took me three hours to translate it
14
(=entender, interpretar) to take
tomó muy a mal que la suspendieran she took it very badly when she failed
lo tomó como una ofensa he took offence at it, he was offended by it
→ lo han tomado a broma they haven't taken it seriously, they are treating it as a joke
→ no lo tomes en serio don't take it seriously
15 ♦
tomar a algn por
(=confundir)
tomar a algn por policía to take sb for a policeman, think that sb is a policeman
tomar a algn por loco to think sb mad
¿por quién me toma? what do you take me for?, who do you think I am?
17 (Andes)
(=molestar) to upset, annoy
1 (Bot)
[planta] to take (root)
[injerto] to take
2 (LAm)
(=ir)
tomar a la derecha to turn right
3 (LAm)
(=beber) to drink
estaba tomando en varios bares he was drinking in a number of bars
4 (exclamaciones)
¡toma! * ¡toma! menuda suerte has tenido ... well, of all the luck!, can you believe it? what luck!
¡toma! pues yo también lo sé hacer hey! I know how to do that too
MODISMOS ¡toma ya!
¡toma ya, vaya tío tan bueno! wow, what an amazing guy! *
¡toma ya, vaya golazo! look at that, what a fantastic goal!
5 (esp LAm)
* → tomó y se fue off he went, he upped and went
tomó y lo rompió he went and broke it
c tomarse verbo pronominal
1
(=cogerse)
[+vacaciones] to take
me he tomado la libertad de leer tu informe I have taken the liberty of reading your report
no se tomaron la molestia de informarnos they didn't bother o take the trouble to let us know
2
(=ingerir)
[+bebida] to drink, have
[+comida] to eat, have
[+medicina] to take
se tomó 13 cervezas he drank o had 13 beers
me tomé un bocadillo I ate o had a sandwich
tómate el yogur, verás qué bueno eat up your yogurt, you'll like it
3
(=medirse)
[+pulso, temperatura] to take
4
(=entender, interpretar) to take
no te lo tomes así don't take it that way
no te lo tomes tan a mal don't take it so badly, don't take it so much to heart
se lo sabe tomar bien he knows how to take it, he can take it in his stride
→ se lo toma todo muy en serio he takes it all very seriously
5 ♦
tomarse por
(=creerse) to think o.s.
¿por quién se toma ese ministro? who does that minister think he is?
6
(=tomarse de orín) to get rusty
Translation Spanish - English Collins Dictionary  

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
- Create your own vocabulary list
- Contribute to the Collaborative Dictionary
- Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"