titularse translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
titularse en algo exp.
to graduate in sth

Entry related to:titular

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

titular

  
a       adj  
jugador titular      regular first-team player  
juez titular      judge assigned to a particular court   judge assigned to a particular court  
médico titular      doctor assigned to a particular post in the public health care system   doctor assigned to a particular post in the public health care system  
profesor titular      teacher assigned to a particular post in the state education system   teacher assigned to a particular post in the state education system  
b       smf  
1    [+de puesto]   holder, incumbent,   (Rel)   incumbent
2    [+de cuenta, pasaporte]   holder  
[+de coche, vivienda]  
owner
3      (Dep)   regular first-team player     (LAm)   captain
c       sm     (Prensa)   headline  
los titulares        (Radio, TV)   the (news) headlines  
d       vt  
  [+libro, película]  
to title, entitle  
tituló la obra "Fiesta"      he (en)titled the play "Fiesta"  
¿cómo vas a titular el trabajo?      what title are you going to give the essay?  
e    titularse             vpr  
1    [novela, poema]  
¿cómo se titula la película?      what's the title of the film?, what's the film called?  
la película se titula "Texas"      the film is called "Texas", the title of the film is "Texas"  
2      (Univ)   to graduate  
titularse en algo      to graduate in sth  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
"titularse": examples and translations in context
De ahí que deba titularse "marcado". It should therefore be entitled 'Marking'.
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General decidió que el tema debía titularse "Informe de la Corte Penal Internacional". At its fifty-ninth session, the General Assembly decided that the item should be entitled "Report of the International Criminal Court".
Puede titularse "Luché en el Levantamiento", It can be called "I Fought in the Easter Rising"...
Esta película debería titularse "El día que Rooney intentó hacer su trabajo". This movie should be called "The Day Rooney Trying To Do His Job".
La serie de sesiones podría titularse "Una administración pública con vocación de servicio para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio". The segment could be entitled "A service-oriented public administration for the achievement of the Millennium Development Goals".
Esto no debería titularse, "De Ratones y Hombres." This shouldn't be called, "Of Mice And Men."
See how “titularse” is translated from Spanish to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising