testigo de cargo/de descargo translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

testigo

  
a       smf  
1      (Jur)   witness  
[+de boda, contrato]  
witness  
citar a algn como testigo      to call sb as a witness  
  testigo de cargo   witness for the prosecution  
  testigo de descargo   witness for the defence  
  testigo ocular   eyewitness  
  testigo pericial   expert witness  
  testigo presencial   eyewitness
2    (=espectador)   witness  
declaró un testigo del accidente      a person who had witnessed the accident gave evidence  
tú eres testigo de que nunca le he pegado      you can testify to o vouch for the fact that I have never hit him  
estas paredes han sido testigo de nuestro amor      these walls have witnessed o are the witness of our love  
pongo al cielo por testigo      as God is my witness  
3      (Rel)  
  testigo de Jehová   Jehovah's witness
b       sm  
1      (Dep, en relevos)   baton
2      (Aut)  
testigo luminoso      warning light  
3      (en experimento)    control
4      (Geol)   sample core
c       adj inv  
grupo testigo      control group  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     Spanish-English
nm.
witness for the defense
exp.
witness for the defence
nm.
hearsay witness
nm.
witness for the prosecution
nm.
Jehovah's Witness
exp.
these walls have witnessed {o} are the witness of our love
nm.
1) token (m), 2) witness (m)
[INFO]
***
'testigo de cargo/de descargo' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
testigo de cargo/descargo
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"testigo de cargo/de descargo": examples and translations in context
Ambos hemos sido testigos de ese hecho. You and I, we were both witnesses to that fact.
Y que no tenemos testigos de este maldito asesinato. It is also true that we have no witness to this evil murder.
Porque fueron testigos de algo aterrador. It's because... those are the people who witnessed the worst fear.
Prefiero no ser testigo de tal blasfemia. I'd rather not bear witness to such blasphemy.
Será difícil encontrar un testigo de esto. Fat chance of finding any witnesses to this one.
Has sido citada como testigo de los disparos. You've been subpoenaed as a witness to the shooting.
See how “testigo de cargo/de descargo” is translated from Spanish to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising