sostener translation | Spanish-English dictionary

Collins

sostener

  
a       vt  
1    (=sujetar)  
1.1      (en las manos, los brazos)    to hold  
¡sostén esto un momentito!      hold this a minute!  
yo llevaba las cajas mientras él me sostenía la puerta      I carried the boxes while he held the door open for me  
1.2      (en pie)   
  [+construcción, edificio, techo]  
to hold up, support  
los pilares que sostienen el puente      the pillars which hold up o support the bridge  
las piernas apenas me sostenían      my legs could barely hold me up o support me  
entró borracho, sostenido por dos amigos      he came in drunk, held up o supported by two friends  
1.3    (=soportar)  
  [+peso, carga]  
to bear, carry, sustain frm  
2    (=proporcionar apoyo a)  
2.1      (económicamente)    to support  
no gano suficiente para sostener a una familia      I don't earn enough to support a family  
algunas de las alternativas sugeridas para sostener al club      some of the alternatives suggested to keep the club going  
2.2    (=alimentar)   to support, sustain frm     
la tierra no da para sostener a todo el mundo      the land does not provide enough to support o frm   sustain everyone  
2.3      (moralmente)    to support  
la élite ha dejado de sostener al régimen      the elite has stopped supporting the regime  
una mayoría capaz de sostener al Gobierno      a majority large enough to keep o support the government in power  
sólo lo sostiene el cariño de sus hijos      the love of his children is all that keeps him going  
3    (=mantener)  
3.1   
  [+opinión]  
to hold  
siempre he sostenido lo contrario      I've always held the opposite opinion  
sostiene un punto de vista muy diferente      he has o holds a very different point of view  
no tiene datos suficientes para sostener esa afirmación      she doesn't have enough information to back up o support that statement  
la investigación no ha terminado, como sostiene el juez      the investigation has not concluded, as the judge maintains o holds  
→ sostener que      to maintain o hold that  
sigue sosteniendo que es inocente      she still maintains o holds that she is innocent  
3.2   
  [+situación]  
to maintain, keep up  
no podrán sostener su puesto en la clasificación      they won't be able to maintain o keep up their place in the ranking  
los campesinos han sostenido desde siempre una fuerte lucha con el medio      country people have always kept up o carried on a hard struggle against the environment  
→ sostener la mirada de algn      to hold sb's gaze  
4    (=tener)  
  [+conversación, enfrentamiento, polémica]  
to have  
  [+reunión, audiencia]  

sostuvo recientemente un enfrentamiento con el presidente      he recently had a clash with the president  
sostuvo un breve encuentro con sus ministros      he held a brief meeting with his ministers  
5      (Mús)  
  [+nota]  
to hold, sustain
b    sostenerse      vpr  
1    (=sujetarse)   to stand  
la escultura se sostiene sobre cuatro columnas      the sculpture stands on four columns  
un libro grueso que se sostiene de canto      a thick book which will stand up  
no se me sostiene el peinado      my hair won't stay up  
→ sostenerse en pie      [persona]   to stand upright, stand on one's feet  
[edificio]   to stand  
apenas podía sostenerme en pie      I could hardly stand upright, I could hardly stand on my feet  
la iglesia es lo único que se sostiene todavía en pie      only the church is still standing  
2    (=sustentarse)  
2.1      (económicamente)   
[persona]  
to support o.s.  
[empresa]  
to keep going  
mientras pueda sostenerse con sus ingresos      as long as she can support herself on her income  
la minería se sostiene gracias a las subvenciones      the mining industry is kept going by subsidies  
2.2      (con alimentos)    ¿cómo puedes sostenerte sólo con un bocadillo?      how can you keep going on just a sandwich?  
sostenerse a base de algo      to live on sth, survive on sth  
3    (=resistir)  
el mercado se sostiene firme      the market is holding firm  
sostenerse en el poder      to maintain o.s. in power  
se sostiene en su negativa de no dejarlos participar      he persists in his refusal to let them take part  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
sostener v.
1) support (vt), 2) hold (vt, + ...that), 3) support (refl)

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
to maintain {o} hold that
exp.
to support the full weight of sth
exp.
to hold sth up
exp.
to hold sb's gaze
exp.
he could not keep up that lifestyle
exp.
a majority large enough to keep {o} support the government in power
exp.
the elite has stopped supporting the regime
exp.
I don't earn enough to support a family
exp.
they won't be able to maintain {o} keep up their place in the ranking
exp.
she doesn't have enough information to back up {o} support that statement
***
'sostener' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
sostener
[Fig.]
vt.
sostener
[BIZ]
exp.
sostener que ...
exp.
sostener que
exp.
sostener que
"sostener": examples and translations in context
Podríamos sostener el homicidio involuntario, o... We could sustain the involuntary manslaughter, or...
El Voyager ya no puede sostener a su tripulación. Voyager can no longer sustain its crew.
Ella podría sostener a todos los Chicago Bulls. I think she could support the entire Chicago Bulls.
Tu sólo debes sostener la sábana. You have to hold just the sheet.
Quizás no quieras sostener eso así... You might not wanna hold that up quite so...
Tan fácil como sostener el vaso. It's as easy as holdíng that glass.
See how “sostener” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising