ser humano translation | Spanish-English dictionary

ser humano exp.
human being

Entry related to:humano

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
human beings need oxygen to survive
exp.
he feels love and emotion like any human being
exp.
to be a wreck
nm.
human resource
[BIZ]
nm.
human organism
exp.
to err is human
(REFRANES)
pref.
compendium of human knowledge
nm.
compendium of human knowledge
exp.
human understanding {o} the human mind has no limits
***
'ser humano' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
sólo el ser humano es capaz de razonar
exp.
los pies del ser humano {or} del hombre están hechos para soportar peso
exp.
fenecer como todo ser humano
(IDIOMS)
exp.
la bondad esencial {or} fundamental del ser humano
Collins

ser

  
a       verbo intransitivo  
1      (con función copulativa)   
1.1       + adj   to be  
es difícil      it's difficult  
es muy alto      he's very tall  
soy casado/soltero/divorciado      I'm married/single/divorced  
compra uno que no sea caro      buy one that isn't too expensive  
es pesimista      he's a pessimist  
somos seis      there are six of us  
me es imposible asistir      I'm unable to attend, it's impossible for me to attend  
¡que seas feliz!      I wish you every happiness!  
--eres estúpida --no, no lo soy      "you're stupid" -- "no I'm not"  
¡será posible!      I don't believe it!  
¡serás burro!      you can be so stupid!  
1.2       + sustantivo, pronombre  
el gran pintor que fue Goya      the great painter Goya  
hable con algún abogado que no sea Pérez      speak to some lawyer other than Pérez  
soy ingeniero      I'm an engineer  
con el tiempo fue ministro      he eventually became a minister  
yo era la reina, ¿vale?      suppose I were queen, right?  
presidente que fue de Francia frm         former president of France  
--¿dígame? --¡hola, soy Pedro!      "hello?" -- "hello, it's Peter"  
--¿quién es? -- soy yo      "who is it?" --"it's me"  
--¿quién será a estas horas? --será tu hermano      "who can it be at this hour?" -- "it must be your brother"  
--¿qué ha sido eso? --nada, la puerta ha dado un portazo      "what was that?" -- "nothing, the door slammed shut"  
es él quien debiera hacerlo      he's the one who should do it  
1.3    → ser de        (indicando origen)    to be from  
ella es de Calatayud      she's from Calatayud  
estas naranjas son de España      these oranges are Spanish o from Spain  
¿de dónde es usted?      where are you from?  
1.4    → ser de        (indicando composición)    to be made of  
es de lana      it's made of wool, it's woollen  
es de piedra      it's made of stone  
1.5    → ser de        (indicando pertenencia)    to belong to  
el parque es del municipio      the park belongs to the town  
esta tapa es de otra caja      this lid belongs to another box  
¿de quién es este lápiz?      whose pencil is this?, who does this pencil belong to?  
éste es suyo      this one is his  
es de Joaquín      it's Joaquín's  
1.6       + infin  
→ es de creer que        
continuó hablando, es de creer que sin interrupción      he went on talking, presumably without being interrupted  
si, como es de creer, ustedes también lo apoyan...      if, as may be supposed, you also support him...  
no es de creer que lo encarcelen, pero sí lo multarán      they probably won't put him in prison, but they are sure to fine him  
→ es de desear que ...      it is to be wished that ...  
→ es de esperar que ...      it is to be hoped that ...  
→ era de ver      it was worth seeing  
2    → ser para        (indicando dirección, finalidad)    las flores son para ti      the flowers are for you  
el trofeo fue para Álvarez      the trophy went to Álvarez  
el sexto hoyo fue para García      García took the sixth hole  
este cuchillo es para cortar pan      this knife is for cutting bread  
ese coche no es para correr mucho      that car isn't made for going very fast  
esas finuras no son para mí      such niceties are not for me  
3    (=existir)   to be  
ser o no ser      to be or not to be  
Dios es      God exists  
érase que se era, érase una vez      once upon a time  
4    (=tener lugar)  
la fiesta va a ser en su casa      the party will be at her house  
el crimen fue en Agosto      the crime took place in August  
MODISMOS otra vez será        
--no he podido ir a visitarla --bueno, otra vez será      "I wasn't able to visit her" -- "never mind, you can do it some other time"  
--no he aprobado --¡otra vez será!      "I didn't pass" -- "better luck next time!"  
5      (en preguntas retóricas)    ¿qué será de mí?      what will become of me?  
¿qué habrá sido de él?      what can have become of him?, what can have happened to him?  
6    [con horas del día, fecha, tiempo]   to be  
es la una      it's one o'clock  
son las siete      it's seven o'clock  
serán las ocho      it must be about eight (o'clock)  
serían las nueve cuando llegó      it must have been about nine (o'clock) when he arrived  
hoy es cuatro de septiembre      today is the fourth of September  
es verano      it's summer  
era de noche      it was night time  
    hora       2  
7    (=en cálculos)   to be  
tres y dos son cinco      three plus two is five  
--¿cuánto es? --son dos euros      "how much is it?" -- "two euros, please"  
8      (locuciones en infinitivo)    → a no ser        
habríamos fracasado a no ser por su apoyo      we would have failed had it not been for their help  
llegaremos tarde a no ser que salgamos mañana      we'll be late unless we leave tomorrow  
→ como ha de o tiene que ser        
es un hombre como tiene que ser      he's a real man  
se lo comió con cuchillo y tenedor, como ha de o tiene que ser      she ate it with a knife and fork, the way it's supposed to be eaten  
→ con ser      (=a pesar de ser)  
con ser ella su madre no le veo el parecido      she may well be his mother, but I can't see any resemblance  
→ de no ser        
de no ser esto cierto tendríamos que eliminarlo      if this weren't the case we'd have to get rid of him  
de no ser por él me habría ahogado      if it hadn't been for him I'd have drowned  
→ no vaya a ser que...        
déjales tu teléfono, no vaya a ser que se pierdan      give them your phone number in case they get lost  
anda despacio, no vaya a ser que te caigas      walk slowly so you don't fall over  
9      (locuciones en indicativo)    → es más        
creo que eso es así, es más, podría asegurártelo      I think that is the case, in fact I can assure you it is  
→ es que        
--¿por qué no llamaste? --es que no pude      "why didn't you call?" -- "because I couldn't"  
es que no quiero molestarle      it's just that I don't want to upset him  
¿es que no te enteras?      don't you understand, or what?  
¿cómo es que no llamaste?      how come you didn't call?  
10      (locuciones en subjuntivo)    ¡sea!      agreed!, all right!  
--compartiremos los gastos --¡sea!      "we'll share the cost" -- "agreed!" o "all right!"  
(ya) sea ... (ya) sea: (ya) sea de izquierdas, (ya) sea de derechas yo no la voto      whether she's right-wing or left-wing, I'm not voting for her  
(ya) sea Juan o (ya) sea Antonio, alguien tiene que hacerlo      someone has to do it, (be it) either Juan or Antonio  
→ sea lo que sea        
--¡pero si es economista! --sea lo que sea, yo no me fío de sus opiniones      "but he's an economist!" --"be that as it may o he may well be, but still I don't trust his opinions"  
→ o sea      that is  
mis compañeros, o sea, Juan y Pedro      my colleagues, that is, Juan and Pedro  
o sea, que no vienes      so you're not coming  
→ no sea que      in case  
llévate el móvil no sea que llamen      take your mobile phone with you in case they call  
pon aquí las llaves, no sea que las pierdas      put the keys here so you don't lose them  
b       verbo auxiliar  
  (en formas pasivas)   
to be  
fue construido      it was built  
será fusilado      he will be shot  
está siendo estudiado      it is being studied  
ha sido asaltada una joyería      there has been a raid on a jeweller's  
c       sustantivo masculino  
1    (=ente)   being  
sus seres queridos      her loved ones  
   ser humano          human being  
  Ser Supremo   Supreme Being  
  ser vivo   living creature
2    (=esencia, alma)   being  
todo su ser se conmovió ante tanta miseria      her whole being was moved by such poverty  
en lo más íntimo de su ser      deep within himself  
la quiero con todo mi ser      I love her with all my heart  
→ volver a su ser      to return o go back to normal  
3      (existencia)    life  
la mujer que le dio su ser      the woman who gave him (his) life, the woman who brought him into the world  
En español decimos somos 15, son 28, etc. Esta estructura se traduce al inglés por there are/were/etc + NÚMERO + of us/you/them:  
Somos 50.      There are 50 of us  
Eran 38 en total      There were 38 of them altogether  


SER      sf abr     (Esp)   (   Sociedad Española de Radiodifusión)      radio network   radio network  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
"ser humano": examples and translations in context
Su dignidad como ser humano también debe considerarse. His or her dignity as a human being must also be considered.
Estamos comprometidos por la dignidad de cada ser humano. We are committed to the dignity of every human being.
Uno puede ser humano sin ser socialista. One can be human without being a socialist.
Había olvidado cuánto duele ser humano. I forgot hoW much it hurts to be human.
- Existe algo llamado ser humano. - There's also such a thing as being human.
Bender, ser humano implica tener autocontrol. Bender, part of being human is having self-control.
See how “ser humano” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising