seguimiento translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

seguimiento

  
      sm  
1    (=persecución)   pursuit  
ir en seguimiento de      to chase (after)  
estación de seguimiento      tracking station  
2    (=continuación)     (gen)    continuation,   (TV)   report, follow-up
3    [+de proceso]     (tb Med)   monitoring  
el secuestro ha tenido un gran seguimiento por todas las televisiones      the kidnapping received plenty of coverage on all channels  
el seguimiento de la huelga      the support for the strike  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
seguimiento nm.
1) monitoring (m), 2) follow-up (m)
[INFO]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
to chase (after)
exp.
the support for the strike
nf.
trackball
[INFO]
exp.
tracking station
nf.
traceability
[INFO]
***
'seguimiento' also found in translations in English-Spanish dictionary
n.
el seguimiento óptico
[INFO]
n.
el seguimiento histórico
[INFO]
n.
el seguimiento histórico
[INFO]
n.
el seguimiento histórico
[INFO]
n.
el seguimiento del enlace
[INFO]
n.
el seguimiento del sistema
[INFO]
n.
el seguimiento del sistema
[INFO]
n.
el sistema de seguimiento de versión
[INFO]
n.
el seguimiento de la utilización del código
[INFO]
n.
la aplicación comercial del seguimiento de los clientes
[INFO]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"seguimiento": examples and translations in context
El seguimiento de pacientes continúa para obtener más datos. Follow-up of patients is continuing in order to provide additional data.
Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero. A lasting follow-up is requested by many participants.
Jefe O'Brien, debería instalarme un dispositivo de seguimiento. Chief O'Brien, you should place a monitoring device on me.
Jefe O'Brien, debería instalarme un dispositivo de seguimiento. In fact, Chief O'Brien I think you should place a monitoring device on me.
La Comisión mantiene un estrecho seguimiento del asunto. The European Commission is continuing to monitor the case closely.
La cuestión del Afganistán también fue tema de seguimiento específico. The question of Afghanistan was also the subject of a specific follow-up.
See how “seguimiento” is translated from Spanish to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising