seguimiento translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

seguimiento

  
      sm  
1    (=persecución)   pursuit  
ir en seguimiento de      to chase (after)  
estación de seguimiento      tracking station  
2    (=continuación)     (gen)    continuation,   (TV)   report, follow-up
3    [+de proceso]     (tb Med)   monitoring  
el secuestro ha tenido un gran seguimiento por todas las televisiones      the kidnapping received plenty of coverage on all channels  
el seguimiento de la huelga      the support for the strike  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
seguimiento nm.
1) monitoring (m), 2) follow-up (m)
[INFO]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
to chase (after)
exp.
the support for the strike
nf.
trackball
[INFO]
exp.
tracking station
nf.
traceability
[INFO]
***
'seguimiento' also found in translations in English-Spanish dictionary
n.
el seguimiento óptico
[INFO]
n.
el seguimiento histórico
[INFO]
n.
el seguimiento histórico
[INFO]
n.
el seguimiento histórico
[INFO]
n.
el seguimiento del enlace
[INFO]
n.
el seguimiento del sistema
[INFO]
n.
el seguimiento del sistema
[INFO]
n.
el sistema de seguimiento de versión
[INFO]
n.
el seguimiento de la utilización del código
[INFO]
n.
la aplicación comercial del seguimiento de los clientes
[INFO]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"seguimiento": examples and translations in context
Se estableció un grupo de seguimiento metodológico. A methodological and enhancement follow-up group was set up.
Sólo quiero decir algunas palabras como seguimiento y conclusión. Let me say a very brief word of follow-up and conclusion.
Publicarán los resultados de dicho seguimiento cada seis meses. They should publish the results of this monitoring every six months.
Las partes interesadas correspondientes participarán adecuadamente en el seguimiento. Relevant stakeholders should be involved in the monitoring in an appropriate way.
La Comisión mantiene un estrecho seguimiento del asunto. The European Commission is continuing to monitor the case closely.
Ha demostrado decisión y seguimiento al abordar ciertas cuestiones. It has demonstrated determination and follow-up in dealing with certain issues.
See how “seguimiento” is translated from Spanish to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising