saliva translation | Spanish-English dictionary



      sf   saliva  
MODISMOS gastar saliva      to waste one's breath  
  ( en      on)     
MODISMOS tragar saliva      to swallow one's feelings  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
See also:

salivar, salival, salva, salvia

gastar saliva exp.
to waste one's breath

Entry related to:saliva

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
to swallow one's feelings
her throat bothers her when she swallows hard
'saliva' also found in translations in English-Spanish dictionary
tragar saliva
gastar saliva en balde
gastar saliva en balde
¡estás gastando saliva!
gastar saliva (en balde)
no gastes saliva (en balde)
--sí --dijo tragando saliva
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"saliva": examples and translations in context
Apenas hemos descubierto que nuestra saliva es compatible. We've only just found out our saliva's compatible.
-Deberíamos hacerle un test de saliva. -We ought to give this guy a saliva test.
La habían pegado con saliva y parafina. The whole thing was put together with spit and sealing wax.
Mucha saliva, determinación y persistencia. A lot of spit and grit and stick-to-it-iveness.
Ahorre saliva, mayor, no pararemos hasta que nos suelten. Save your breath, we ain't stopping until you let us out.
No malgastes saliva y diles que han malgastado la suya. Save your breath and tell them they've been wasting theirs.
See how “saliva” is translated from Spanish to English with more examples in context


Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"