qué será, será translation | Spanish-English dictionary

qué será, será exp.
what will be, will be

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
what will become of me?
exp.
how much (is it)?
[Latam]
exp.
he leaves a gap which will be hard to fill
exp.
you'd better go
exp.
I can't believe he hasn't come!
exp.
I can't believe you are so cheeky!
exp.
"it won't be easy" -- "no, I suppose not"
See also:

sera, serpa, SER, serape

"qué será, será": examples and translations in context
qué será, será tú tienes miedo de oírlo, pero no mas que yo. What will be, will be You're afraid of hearing it, but I'm more afraid than you.
Ya conoces la canción, Julius: Qué será, será... You know what they say, Julie-baby: que sera, sera.
Será El futuro no se nos Revelará Qué será, será I The future's not ours to see I Que sera sera
No puedo seguir castigándome con eso, lo que será, será. I can't kill myself anymore over it, and what will be, will be.
No pedimos el derecho a salir a la calle, a beber margaritas y cantar "Que Será, Será". We're not asking to be out on the streets... slurping margaritas and singing "Que Será, Será."
Como dice la canción, "que será, será". Like the song says, "whatever will be will be."
See how “qué será, será” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising