
pie
sm
1 (Anat) foot
levanta el pie izquierdo lift your left foot
las plantas de los pies the soles of the feet
no arrastres los pies al andar don't drag your feet while you walk
con los pies descalzos barefoot
se le fueron los pies he slipped
poner el pie en el acelerador (lit) to step on the gas * (fig) to speed things up, step up the pace
volverse pies atrás to retrace one's steps
♦
pie de atleta athlete's foot
♦
pie de cabra crowbar
♦
pie de rey slide gauge
♦
pies de barro feet of clay
♦
pies de cerdo (Culin) (pig's) trotters
♦
pies de gato climbing boots
♦
pies planos flat feet
2 (locuciones)
→ a pie on foot
ir a pie to go on foot, walk
→ estar de pie to be standing (up)
estaba de pie junto a mi cama he was standing next to my bed
permanecieron mucho tiempo de pie they were standing for a long time, they were on their feet a long time
→ en pie
llevo en pie desde las cuatro I've been up since four
mantenerse en pie
[persona] to stay standing o on one's feet
[objeto] to remain upright
la oferta sigue en pie the offer still stands
ganado en pie (LAm) cattle on the hoof
→ a pie enjuto anticuado (lit) dry-shod (fig) without danger, without any risk
→ a pie firme anticuado permanecer a pie firme to remain steadfast
→ ponerse de o en pie to stand up
MODISMOS de a pie common, ordinary
gente de a pie common o ordinary folk
el hombre de a pie the man in the street
el español de a pie the average Spaniard
soldado de a pie (Hist) foot-soldier
MODISMOS andar con pies de plomo to tread carefully o warily
MODISMOS de pies a cabeza from head to foot
se mojó de pies a cabeza she got soaked from head to foot
es un caballero de pies a cabeza he's a gentleman through and through
MODISMOS caer de pie to fall on one's feet
MODISMOS cojear del mismo pie to suffer from the same problem
MODISMOS hacer algo con los pies * han redactado este contrato con los pies they've made a mess of drawing up this contract
estás pensando con los pies you're not using your head
MODISMOS con los pies por delante feet first
se lo llevaron con los pies por delante he left feet first, he left in a (wooden) box
MODISMOS no dar pie con bola * to get everything wrong
hoy no doy pie con bola I can't seem to get anything right today
MODISMOS dale el pie y se tomará la mano give him an inch and he'll take a mile
MODISMOS entrar con buen pie o con el pie derecho to get off to a good start
MODISMOS estar con un pie en el hoyo to have one foot in the grave
MODISMOS hacer pie (en el agua)
to touch the bottom
no hacer pie to be out of one's depth
a pies juntillas blindly
se lo creyeron a pies juntillas they blindly believed it
MODISMOS levantarse con el pie izquierdo to get out of the wrong side of the bed
MODISMOS nacer de pie to be born lucky
MODISMOS parar los pies a algn take sb down a peg or two
MODISMOS perder el pie to lose one's footing, slip
MODISMOS poner el pie o los pies en to set foot in
desde el pasado sábado, mi padre no ha puesto los pies en casa my father hasn't set foot in the house since last Saturday
MODISMOS poner los pies en el suelo to put your feet firmly on the ground
MODISMOS poner (los) pies en polvorosa to take to one's heels
MODISMOS sacar los pies del plato o tiesto to kick over the traces
MODISMOS salir por pies * to take to one's heels, leg it *
MODISMOS sin pies ni cabeza
un argumento sin pies ni cabeza an absurd argument
el mensaje no tenía ni pies ni cabeza the message didn't make any sense at all, I couldn't make head or tail of the message
el plan no tiene ni pies ni cabeza the plan is totally unworkable
→
buscar →
1.1
3
(=base)
[+de columna, estatua, lámpara] base
[+de cama] foot
[+de colina, escalera] foot, bottom
[+de copa] stem
[+de calcetín] foot
a los pies de la cama at the foot of the bed
al pie del monte at the foot o bottom of the mountain
al pie de ese edificio next to that building, right beside that building
al pie de fábrica ex-works
al pie de la obra (Com) including delivery charges
MODISMOS al pie del cañón
este fin de semana estará al pie del cañón he'll be hard at work this weekend
ha cumplido 30 años al pie del cañon he spent 30 years on the job
morir al pie del cañón to die in harness
4
[+de página] foot, bottom
[+de foto] caption
notas a pie de página footnotes
MODISMOS al pie de la letra
[citar] literally, verbatim
[copiar] word for word
[cumplir] to the letter, down to the last detail
♦
pie de imprenta imprint
5 (Bot)
[+de árbol] trunk
[+de planta] stem
[+de rosa] stock
6
(=unidad de medida) foot
tiene cuatro pies de largo it is four feet long
♦
pie cuadrado square foot
9
(=causa)
→ dar pie a to give cause for
dar pie para que algn haga algo to give sb cause to do sth
10
(=posición)
→ estar en pie de igualdad to be on an equal footing
( con with)
estar en pie de guerra (lit) to be on a war footing, be ready to go to war (fig) to be on the warpath
poner a algn en pie de guerra to get sb up in arms
12 (Cono Sur)
*
(=pago) deposit, down payment
13 ♦
pie de vía (CAm, Aut) indicator, turn signal (EEUU)
Translation Spanish - English Collins Dictionary  

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
- Create your own vocabulary list
- Contribute to the Collaborative Dictionary
- Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"