perder translation English | Spanish-English dictionary

Collins

perder  

a       vt  
1      [+objeto, dinero, peso]   to lose  
he perdido el monedero      I've lost my purse  
a los seis años perdió a su padre      she lost her father when she was six  
he perdido cinco kilos      I've lost five kilos  
había perdido mucha sangre      she had lost a lot of blood  
ha perdido mucho dinero en la bolsa      she has lost a lot of money on the stock market  
no tienes nada que perder      you have nothing to lose  
→ perder el conocimiento      to lose consciousness  
→ perder la costumbre      to get out of the habit  
→ perder algo de vista      to lose sight of sth  
nunca pierde de vista el fin que persigue      he never loses sight of his goal  
no lo pierdas de vista      don't let him out of your sight  
conviene no perder de vista que ...      we mustn't forget that ..., we mustn't lose sight of the fact that ...  
2      [+tiempo]   to waste  
¡me estás haciendo perder el tiempo!      you're wasting my time!  
sin perder un momento      without wasting a moment  
3      [+aire, aceite]   to leak  
el vehículo pierde aceite      the car is leaking oil, the car has an oil leak  
la pelota perdió aire      the ball went flat  
4    (=no coger)  
  [+tren, avión]  
to miss  
  [+oportunidad]  
to miss, lose  
no pierde detalle      he doesn't miss a thing  
5    (=destruir)   to ruin  
ese vicio le perderá      that vice will ruin him, that vice will be his ruin  
ese error le perdió      that mistake was his undoing  
lo que le pierde es ...      where he comes unstuck is ...  
6      (Jur)   to lose, forfeit
b       vi  
1      (en competición, disputa)    to lose  
el equipo perdió por 5-2      the team lost 5-2  
→ tienen o llevan todas las de perder      they look certain to lose  
→ saber perder      to be a good loser  
→ salir perdiendo        
salí perdiendo en el negocio      I lost out on the deal  
salí perdiendo en la discusión      I came off worst in the argument  
2    (=empeorar)  
era un buen cantante, pero ha perdido mucho      he was a good singer, but he's gone downhill  
era muy guapo, pero ha perdido bastante      he isn't nearly as good-looking as he used to be  
ha perdido mucho en mi estimación      he has gone down a lot in my estimation  
3    [tela]   to fade
4    → echar a perder        [+comida, sorpresa]   to ruin, spoil  
  [+oportunidad]   to waste  
→ echarse a perder      [comida]   to go off  
[sorpresa]   to be ruined, be spoiled  
c    perderse      vpr  
1    [persona]   to get lost  
tenía miedo de perderme      I was afraid of getting lost o losing my way  
se perdieron en el bosque      they got lost in the wood  
se perdió en un mar de contradicciones      he got lost in a mass of contradictions  
¡piérdete!      *   get lost! *     
2    [objeto]  
se me han perdido las llaves      I've lost my keys  
¿qué se les ha perdido en Alemania?      what business have they in Germany?  
3      [+programa, fiesta]   to miss  
perderse algo interesante      to miss something interesting  
¡no te lo pierdas!      don't miss it!  
no se pierde ni una      she doesn't miss a thing  
4    (=desaparecer)   to disappear  
el tren se perdió en la niebla      the train disappeared into the fog  
el arroyo se pierde en la roca      the stream disappears into the rock  
5    (=desperdiciarse)   to be wasted, go to waste  
se pierde mucho tiempo      a lot of time is wasted  
se pierden muchos talentos naturales      a lot of natural talent goes to waste  
nada se pierde con intentar      there's no harm in trying  
6    (=arruinarse)  
[persona]  
to lose one's way  
[cosecha]  
to be ruined, get spoiled  
se perdió por el juego      gambling was his ruin o undoing  
con la lluvia se ha perdido la cosecha      the rain has ruined the crops  
7    → perderse por algo/algn      to be mad about sth/sb  
perderse por hacer algo      to be dying to do sth, long to do sth  
8      (LAm)   (=prostituirse)   to go on the streets
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
perder vigencia exp.
be no longer applicable

Entry related to:vigencia

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
to lose one's touch
[Fig.]
exp.
to slow down
exp.
to lose one's/its sparkle
(MODISMOS)
exp.
to run out of steam
(MODISMOS)
exp.
to be a good loser
exp.
to lose the power of speech
exp.
to lose one's cool
exp.
to waste time
exp.
to lose one's composure
exp.
to lose patience
exp.
to lose the thread
exp.
lose one's way; be confused
exp.
to lose the power of speech
exp.
to go mad
exp.
to get worried
exp.
to lose the beat
exp.
get rattled
exp.
to lose control (of o.s.)
exp.
to lose one's bearings
(MODISMOS)
exp.
to go off one's rocker
(MODISMOS)
exp.
to lose hope
exp.
to lose one's balance
exp.
to lose consciousness
exp.
to lose one's temper
(MODISMOS)
exp.
blow one's top
(MODISMOS)
exp.
to lose consciousness
exp.
to ruin
***
'perder' also found in translations in English-Spanish dictionary
vt.
perder
[BIZ]
nnpl.
perder
vt.
perder

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising