lleno translation | Spanish-English dictionary

Collins

lleno

  
a       adj  
1    (=completo)  
[plato, vaso]  
full  
[teatro, tren]  
full  
el depósito está lleno      the tank is full  
no me pongas el plato muy lleno      don't give me too much food  
¡lleno, por favor!        (en una gasolinera)    fill her up, please!  
no hables con la boca llena      don't talk with your mouth full  
el autobús iba lleno      the bus was full (up)  
lleno hasta el borde      full to the brim  
MODISMOS lleno a reventar o hasta la bandera o hasta los topes      full to bursting, packed out, packed to the rafters  
2    lleno de     
2.1   
[espacio]  
full of  
[superficie]  
covered in  
le gusta tener la casa llena de gente      she likes to have the house full of people  
los muebles están llenos de polvo      the furniture is covered in dust  
llevaba el traje lleno de manchas      his suit was covered in stains  
2.2   
[complejos, problemas]  
full of  
[odio, esperanza]  
filled with  
un viaje lleno de aventuras      a journey full of adventures  
estaba lleno de dudas      I was filled with doubt  
una mirada llena de odio      a hateful look, a look full of hate  
llegué lleno de alegría      I arrived in high spirits  
3    de lleno      directly  
los cambios nos afectarán de lleno      the changes will affect us directly  
nos daba el sol de lleno      the sun was (shining) directly on us  
la bala le alcanzó de lleno en el corazón      the bullet hit him straight in the heart  
está dedicado de lleno a su familia      he is entirely dedicated to his family  
el impacto le dio de lleno en la cara      he took the impact full in the face  
acertaste de lleno con ese comentario      you've hit the nail on the head (with that remark), that remark was spot on  
4    (=saciado)   full, full up *  
5    (=regordete)   plump, chubby
6      (Astron)  
[luna]  
full  
hoy es luna llena      there is a full moon today  
b       sm  
1    (=aforo completo)     (gen)    sellout,   (Cine, Teat)   full house  
ayer hubo lleno en el concierto      there was a full house for the concert yesterday, yesterday's concert was a sellout  
  lleno absoluto, lleno hasta la bandera, lleno total     (Cine, Teat)   packed house,   (Dep)   capacity crowd  
el espectáculo sigue representándose con llenos absolutos      the show continues to play to packed houses  
2      (Astron)   full moon
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
de lleno exp.
directly

Entry related to:lleno

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
full of life
exp.
lively
exp.
dusty
adj.
full of hope
exp.
full to the brim
exp.
I was filled with doubt
exp.
to be heavily in debt
exp.
to be full of aches and pains
exp.
to be covered with vermin
exp.
the bus was full (up)
exp.
the tank is full
***
'lleno' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
lleno de
exp.
lleno de
exp.
(teatro ) lleno
exp.
lleno a reventar
exp.
totalmente lleno de
exp.
lleno de inquietudes
exp.
estar lleno de
exp.
estar lleno de
exp.
estar lleno de
exp.
lleno a reventar
"lleno": examples and translations in context
Siempre estás lleno de dudas sin razón. You're always full of doubts without any cause.
Hay un lugar mágico lleno de lluvia... There's a place that is magical and full of rain...
Tenemos un visitante lleno de sospechas. We have here a visitor filled with suspicions.
Está lleno de mantequilla de camello. It is filled with the butter of camel.
El hotel estará tan lleno que rechazaremos miles de personas. This hotel will be so crowded that we'll be turning away thousands of people.
Esto está lleno de cosas inútiles... It's crowded in here with useless things.
See how “lleno” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising