ligadura translation | Spanish-English dictionary

Collins

ligadura

  
      sf  
1      (Med)   ligature  
  ligadura de trompas   tubal ligation
2    ligaduras   [+de cuerda, correa]   bonds, ties  ,   (entre personas)    ties
eres demasiado joven para ligaduras      you're too young to tie yourself down to one person  
todavía tienes las marcas de las ligaduras      you still have the marks from the ropes when you were tied up  
3      (Mús)   ligature, tie
4      (Náut)   lashing
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
ligadura de trompas exp.
tubal ligation

Entry related to:trompa

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
you're too young to tie yourself down to one person
exp.
you still have the marks from the ropes when you were tied up
"ligadura": examples and translations in context
O podría haber sido de una ligadura. Or it could have been from a ligature.
Las marcas de ligadura sugieren que quizás aquí y allí. The ligature marks suggest maybe here and there.
Una fue una ligadura de trompas y esta otra cosa. One was a tubal ligation and this other thing.
A partir del año 2006 todas las personas mayores de 21 años y capaces de todo el país pueden acceder también a las prácticas de anticoncepción quirúrgica -ligadura tubaria y vasectomía- en forma gratuita. Since 2006 all persons over 21 years of age and possessing legal capacity also have access free of charge throughout the country to surgical contraceptive practices - tubal ligation and vasectomy.
Que no te hiciste la ligadura de trompas. You didn't get your tubes tied. Oh...
El Dr. Masters me ha dicho que planteándote un reversión de la ligadura. Dr Masters told me that you're considering the reopening of the tubes.
See how “ligadura” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"