To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:

levantar
1.1
[+peso, objeto] to lift , (con una grúa)
to hoist
¿puedes levantar un poco la silla? can you lift the chair up a bit?
era imposible levantarlo del suelo it was impossible to lift it off the floor
levantemos las copas por los novios let's raise our glasses to the bride and groom
la grúa levantó el coche hasta la plataforma the crane hoisted the car onto the platform
1.2
[+pierna, cabeza, cejas] to raise
levanta la pierna derecha raise your right leg
levantemos los corazones let us lift up our hearts
→ levantar la mano to put one's hand up, raise one's hand
levantó la mano para pedir la vez she put her hand up o raised her hand to ask for a turn
a mí no me levanta la mano nadie nobody raises their hand to me
→ levantar la mirada o los ojos o la vista to look up
no levantó la mirada del libro cuando entramos she didn't raise her eyes from her book o she didn't look up from the book when we came in
MODISMOS si tu padre levantara la cabeza ... your father must be turning in his grave
si su mujer levantara la cabeza y lo viera casado otra vez se volvería a morir his wife would turn in her grave to see him married again
→
cabeza →
A2
→
tapa →
1
1.3
[+cortina, falda] to lift, lift up
[+persiana, telón] to raise
el viento le levantó la falda the wind lifted her skirt (up)
levantar polvo to raise dust
2.1 levantar a algn (del suelo)
to lift sb, lift sb up, (de la cama)
to get sb up
pesaba tanto que no pude levantarla del suelo she was so heavy that I couldn't lift her off the ground
cuando se sienta en ese sofá no hay quien lo levante once he sits on that sofa no one can get him off it
su actuación levantó al público de sus asientos her performance brought the audience to their feet
2.2
[+objeto caído] to pick up
3
(=erigir)
[+edificio, pared] to put up
[+monumento] to erect, put up
4
(=fundar)
[+empresa, imperio] to found, establish
levantó un gran imperio comercial he founded o established a great commercial empire
5
(=dar un empuje) to build up
todos los trabajadores ayudaron a levantar la empresa all the workers helped to build up the company
tenemos que levantar de nuevo la economía we've got to get the economy back on its feet
6 [+ánimo, moral] to lift, raise
necesito algo que me levante la moral I need something to lift o raise my spirits
7 [+tono, volumen] to raise
levanta la voz, que no te oigo speak up - I can't hear you
¡no levantes la voz! keep your voice down!
a mí nadie me levanta la voz nobody raises their voice to me
8
(=desmontar)
[+tienda de campaña] to take down
levantar el campamento to strike camp
levantar la casa to move out
levantar la mesa (LAm) to clear the table
9
(=producir)
[+sospechas] to arouse
[+dolor] to give
[+rumor] to spark off
tantos gritos me levantan dolor de cabeza all this shouting is giving me a headache
el reportaje ha levantado rumores de un posible divorcio the report has sparked off rumours of a possible divorce
levantar falso testimonio (Jur) to give false testimony (Rel) to bear false witness
→
ampolla
10
(=terminar)
[+prohibición, embargo] to lift
[+veda] to end
esta semana se levanta la veda the close season ends this week
se ha levantado la prohibición de la caza de la ballena the ban on whaling has been lifted
levantar el castigo a algn to let sb off
se levantará el castigo a los que pidan perdón those who apologize will be let off (their punishment)
11.1
[+censo] to take
[+atestado] to make
[+sesión] to adjourn
se levanta la sesión court is adjourned
→
acta →
1
11.2
[+cadáver] to remove
12 (Arquit)
[+plano] to make, draw up
13 (Caza) to flush out
→
liebre →
1
→
vuelo 2 →
1
14 (Mil)
[+ejército] to raise
15
(=sublevar) (Pol)
la corrupción política levantó al pueblo contra el gobierno political corruption turned people against the government
16 (Naipes)
(=coger) to pick
(=superar) to beat
17 *
(=ganar)
[+dinero] to make, earn
18 *
(=robar) to pinch * , swipe *
19 (Venezuela)
**
(=arrestar) to nick ** , arrest
20 (Colombia, Perú, Venezuela)
*
[+mujer] to pick up *
1 hum
[persona]
no levanta del suelo más de metro y medio she's no more than five foot from head to toe
2 (Naipes) to cut the pack
levanta, es tu turno cut the pack, it's your turn
1.1 (de la cama, del suelo)
to get up
me levanto todos los días a las ocho I get up at eight every day
¡venga, levántate! come on, get out of bed o get up!
se cayó y no podía levantarse she fell down and couldn't get up
ya se levanta y anda un poco he's getting up and about now
MODISMOS levantarse con o (Andes) en el pie izquierdo to get out of bed on the wrong side
1.2 (de un asiento)
to get up, stand up
se levantaron todos cuando entró el obispo everyone got up o stood up o rose to their feet frm when the bishop entered
levántense please stand
nadie se levanta de la mesa hasta que no lo diga yo no one gets up from the table until I say so
2
(=erguirse)
[edificio, monumento] to stand
en la plaza se levanta el monumento a Salazar in the square stands the monument to Salazar
la torre se levanta por encima de los demás edificios the tower rises o stands above the other buildings
3.1 (Constr)
[pintura] to come off, peel off
[baldosa, suelo] to come up
el suelo estaba todo levantado the floor had all come up
4.1
(=disiparse)
[niebla, nubes] to lift
4.2
(=producirse)
[viento] to get up
se está levantando un viento terrible there's a terrible wind getting up
se levantaron olas de tres metros ten foot waves rose up
5
(=sublevarse) to rise, rise up
6 (Rel)
(=resucitar) to rise
7 *
(=apoderarse)
levantarse con algo to make off with sth
8 (Colombia, Perú, Venezuela)
*
[+mujer]
(=ligarse a) to pick up *
(=acostarse con) to get off with *
Translation Spanish - English Collins Dictionary  

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
- Create your own vocabulary list
- Contribute to the Collaborative Dictionary
- Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"