lastre translation | Spanish-English dictionary



1      (Náut, Téc)   ballast  
en lastre        (Náut)   in ballast  
2    (=inconveniente)   burden
3    (=sentido común)   good sense, good judgment
4      (Cono Sur)  
**   (=comida)   grub *  , chow   (EEUU)   **  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
en lastre exp.
in ballast

Entry related to:lastre

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
to drop ballast
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"lastre": examples and translations in context
No podemos permitirnos vernos abrumados por este lastre ideológico. We cannot afford to keep on being weighed down by this ideological ballast.
Compensaremos el lastre hasta volver a puerto. We'll compensate with seawater ballast till we get back to port.
Dicha comitología supone un enorme lastre, también en este programa. Comitology really is a huge liability, as it is to this programme.
Me convertí en lastre cuando te hablé anoche. - I became a liability when I called you last night.
Los datos obligatorios exceden lo necesario y constituirían un nuevo e injustificable lastre para las sociedades. The information required goes far beyond what is necessary and would constitute an additional, unjustifiable burden on the company.
Hoy se ha avanzado algo en efectividad, pero la unanimidad sigue siendo un lastre muy importante. Today, a degree of progress has been made in terms of effectiveness, but unanimity is still a very significant burden.
See how “lastre” is translated from Spanish to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"