gozar translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

gozar

  
a       vt  
1    (=disfrutar)   to enjoy  
(=poseer)  
to have, possess
2    arcaico  
  [+mujer]  
to have, seduce
b       vi  
1    (=disfrutar)   to enjoy o.s., have a good time     ( con      with)     
gozar de algo      (=disfrutar)   to enjoy sth   (=tener)   to have sth, possess sth  
gozar de buena salud      to enjoy good health  
2    **   (=llegar al orgasmo)   to come **  
c    gozarse      vpr   to enjoy o.s.  
gozarse en hacer algo      to enjoy doing sth, take pleasure in doing sth  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
See also:

gozarse, gozada, golear, gotear

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
to enjoy sth
exp.
to have sth
exp.
possess sth
exp.
to enjoy good health
v.
enjoy a privilege
exp.
to enjoy the cool night air
exp.
enjoy sb's favour
exp.
to have sb's support {o} backing
***
'gozar' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
gozar con algo
exp.
gozar de buen crédito
[Fin.]
exp.
gozar de perfecta salud
(IDIOMS)
exp.
gozar del dominio absoluto
[Fig.]
exp.
gozar de algo/haciendo algo
exp.
gozar de inmunidad parlamentaria
exp.
gozar del favor de algn
exp.
gozar de muy buena salud
exp.
para gozar de buena salud
exp.
gozar de la aceptación de algn
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"gozar": examples and translations in context
Todos los ciudadanos deberían gozar del derecho fundamental a la vida. All citizens should enjoy the fundamental right to life.
No puedo hacerte gozar, si continúas hablando. I can not get to enjoy, if you continue speaking.
Los automóviles que cumplen con estrictos requisitos de seguridad deberían gozar también de un impuesto rebajado. Cars that fulfil stringent safety standards should also benefit from lower taxation.
Esto me resulta totalmente comprensible, también porque la UEM dista mucho de gozar del respaldo popular. I can fully understand that, because EMU is far from enjoying popular support.
El café que usted va a gozar está extremadamente caliente. The ano you about to enjoy is extremely hot.
Eso es normal, debes gozar los comienzos porque después es aburrido. It's normal, You must enjoy the beginnings because later it gets boring.
See how “gozar” is translated from Spanish to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising