gozar translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

gozar

  
a       vt  
1    (=disfrutar)   to enjoy  
(=poseer)  
to have, possess
2    arcaico  
  [+mujer]  
to have, seduce
b       vi  
1    (=disfrutar)   to enjoy o.s., have a good time     ( con      with)     
gozar de algo      (=disfrutar)   to enjoy sth   (=tener)   to have sth, possess sth  
gozar de buena salud      to enjoy good health  
2    **   (=llegar al orgasmo)   to come **  
c    gozarse      vpr   to enjoy o.s.  
gozarse en hacer algo      to enjoy doing sth, take pleasure in doing sth  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
See also:

gozarse, gozada, golear, gotear

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
possess sth
exp.
to have sth
exp.
to enjoy sth
exp.
to enjoy the cool night air
exp.
to enjoy good health
v.
enjoy a privilege
exp.
enjoy sb's favour
exp.
to have sb's support {o} backing
***
'gozar' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
gozar con algo
exp.
gozar de algo/haciendo algo
exp.
gozar de buen crédito
[Fin.]
exp.
gozar de perfecta salud
(IDIOMS)
exp.
gozar del dominio absoluto
[Fig.]
exp.
gozar de inmunidad parlamentaria
exp.
gozar del favor de algn
exp.
gozar de muy buena salud
exp.
para gozar de buena salud
exp.
gozar de la aceptación de algn
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"gozar": examples and translations in context
Por eso tenemos que gozar del mismo estatus. That is why they have to enjoy the same status.
Elegante o no, si voy a gozar mi cena debo sacarme estos zapatos. Well, elegant or not, if I'm going to enjoy my supper I've got to take off these tight shoes.
Los automóviles que cumplen con estrictos requisitos de seguridad deberían gozar también de un impuesto rebajado. Cars that fulfil stringent safety standards should also benefit from lower taxation.
Vamos a gozar juntos de este evento irrepetible. We have to take advantage of this unique situation.
Puede gozar en usufructo de la propiedad del marido fallecido. She can enjoy the usufruct of her deceased husband's estate.
Se expresa idéntica preocupación por la impunidad de que parecen gozar los autores de esas violaciones. Equal concern is expressed about the impunity that perpetrators of such violations seem to enjoy.
See how “gozar” is translated from Spanish to English with more examples in context

Advertising
Advertising