espuma de afeitar translation | Spanish-English dictionary

Collins

espuma

  
      sf  
1    (=burbujas)   [+de las olas]   surf, foam  
[+de jabón, champú]  
foam, lather  
[+de cerveza]  
head  
[+de cava, champán]  
froth  
[+de afeitar]  
foam  
[+del caldo]  
scum  
echar espuma      to foam, froth  
el perro echaba espuma por la boca      the dog was foaming o frothing at the mouth  
hacer espuma      to foam, froth  
MODISMOS crecer como la espuma      to mushroom  
   espuma de afeitar          shaving foam  
  espuma de baño   bubble bath, foam bath  
  espuma de mar   (=mineral)   meerschaum  
  espuma seca   carpet shampoo
2    (=gomaespuma)   foam, foam rubber  
un colchón de espuma      a foam(-rubber) mattress  
  espuma de caucho, espuma de látex   foam rubber
3    (=tejido)        espuma de nylon    stretch nylon  
medias de espuma      stretch tights  


goma-espuma         sf   , gomaespuma      sf   foam rubber
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     Spanish-English
nf.
meerschaum
nf.
shaving cream
nf.
electric razor
exp.
the froth on the beer overflowed {o} spilled over
exp.
to foam
exp.
to foam
exp.
froth
"espuma de afeitar": examples and translations in context
Puedo oler la espuma de afeitar de Dylan. I can smell Dylan's shaving foam.
Los líquidos incluyen geles, pastas, lociones, mezclas líquidas/sólidas y los contenidos de envases presurizados, como pasta de dientes, gel para el pelo, bebidas, sopas, jarabes, perfume, espuma de afeitar, aerosoles y otros artículos de consistencia semejante. Liquids include gels, pastes, lotions, liquid/solid mixtures and the contents of pressurised containers, e.g. toothpaste, hair gel, drinks, soups, syrups, perfume, shaving foam, aerosols and other items of similar consistency.
Me he quedado sin espuma de afeitar. Hey, I'm out of shaving cream.
La verdadera pregunta es, ¿por qué una asistente personal tiene documentos de la compañía en una caja fuerte, y por qué siente la necesidad de esconder la llave en un bote de espuma de afeitar? The real question is, why does a personal assistant have company documents in a safety deposit box, and why does she feel the need to hide the key in a can of shaving cream?
Tengo espuma de afeitar en la cara. I have shaving cream on my face.
"Holly come caca" en espuma de afeitar en su hermandad... son todas las gracias que merezco. "Holly eats doody" in shaving cream on her sorority house - that's all the thanks I need.
See how “espuma de afeitar” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"