
dios
, a sm/f god/goddess los dioses paganos the pagan gods comimos como dioses we ate like kings MODISMOS no hay dios que * no hay dios que entienda eso no-one on earth could understand that * MODISMOS ni dios * no one en el accidente no se salvó ni dios no one survived the accident MODISMOS todo dios * everyone lo sabía todo dios the world and his wife knew about it * , everyone knew about it tienes que pagar como todo dios you have to pay like everyone else
Dios sm
1 (Rel) God
el Dios de los judíos the Jewish God, the God of the Jews
Dios Hijo God the Son
Dios Padre God the Father
→
bendición →
2
→
temor
2 (en exclamaciones)
¡Dios! (con sorpresa)
God!, (con fastidio)
for God's sake!
¡Dios mío!, ¡Dios santo! my God!, good God!
¡alabado sea Dios! praise be to God!
¡Dios te bendiga!, ¡Dios te lo pague! God bless you!
¡que Dios nos coja confesados! God help us!
¡con Dios!, ¡vaya usted con Dios! (may) God be with you! arcaico , Godspeed! arcaico
¡plegue a Dios! please God!
¡válgame Dios! good God!
¡vive Dios! by God!
→ ¡Dios me libre! God forbid!, Heaven forbid!
¡líbreme Dios de que ...! God o Heaven forbid that I ...!
¡líbreme Dios de ese sufrimiento! Heaven forbid that I should suffer so!
→ ¡por Dios! for heaven's sake!
--¿puedo fumar? --¡claro, por Dios! "may I smoke?" -- "of course! o please do!"
una limosnita ¡por (el amor de) Dios! a few pennies, for the love of God!
→ ¡Dios quiera que no llueva mañana! let's hope it doesn't rain tomorrow
¡no lo quiera Dios! God forbid!
--ojalá te cures pronto --¡Dios quiera! "let's hope you get better soon!" -- "I hope so too!"
→ ¡vaya por Dios! (con compasión)
oh dear!, (con fastidio)
oh blast! *
→
bendito
3 MODISMOS armar la de Dios (es Cristo) * to raise hell, cause an almighty row
MODISMOS a la buena de Dios
(=sin esmerarse) any old how
(=sin planificar) just like that
MODISMOS ¡me cago en Dios! *** for Christ's sake! **
for fuck's sake! ***
MODISMOS costar Dios y ayuda
costó Dios y ayuda convencerlo it was a real job to persuade him
MODISMOS dejado de la mano de Dios
una casa dejada de la mano de Dios a godforsaken house
estos pueblos están dejados de la mano de Dios these villages have been abandoned to their fate
estás dejado de la mano de Dios there's no hope for you
MODISMOS Dios dirá time will tell
MODISMOS sin encomendarse a Dios ni al diablo without thought for the consequences
MODISMOS estar de Dios to be God's will
estaba de Dios que pasara it was God's will that it happened
MODISMOS como Dios me dio a entender as best as I could
MODISMOS a Dios gracias, MODISMOS gracias a Dios thank heaven, thank God
MODISMOS como que hay (un) Dios (esp Cono Sur) you can bet on it
como que hay Dios que ... you can bet (your bottom dollar) that ...
MODISMOS como Dios manda (con verbo)
properly, (con sustantivo)
proper
¡siéntate como Dios manda! sit properly!
a ver si te echas una novia como Dios manda it's time you got yourself a proper girlfriend
MODISMOS Dios mediante God willing
Dios mediante nos veremos en mayo otra vez God willing, we'll see each other again in May
MODISMOS como Dios lo echó o trajo al mundo * stark naked, in one's birthday suit anticuado
MODISMOS un sitio donde Dios pasó de largo hum a godforsaken spot
MODISMOS que Dios me perdone, pero ... may God forgive me, but ...
MODISMOS poner a Dios por testigo to swear by almighty God
pongo a Dios por testigo que no sabía la verdad as God is my witness o I swear by almighty God, I did not know the truth
MODISMOS ponerse a bien con Dios to make one's peace with God
MODISMOS si Dios quiere God willing
hasta mañana si Dios quiere good night, God bless!
MODISMOS que sea lo que Dios quiera
he decidido hacerlo, y que sea lo que Dios quiera I've decided to do it, and worry about it later
MODISMOS sabe Dios God knows
sabe Dios dónde estará God knows where he is
sólo Dios sabe lo que he sufrido God alone knows what I've suffered
MODISMOS lo vino Dios a ver he struck lucky, he had a stroke of luck
MODISMOS que venga Dios y lo vea may God strike me dead, I'll eat my hat
REFRANES Dios aprieta pero no ahoga o > ahorca : (Cono Sur) REFRANES Dios castiga pero no a palos : (Chile) God shapes the back for the burden
REFRANES a Dios rogando y con el mazo dando : (haciendo el bien)
God helps those who help themselves, (si no se cumple lo que se dice)
practise what you preach
REFRANES Dios da pan a quien no tiene dientes : it's a cruel world
REFRANES Dios los cría y ellos se juntan : birds of a feather flock together
→
clamar →
B
→
madrugar →
A1
Translation Spanish - English Collins Dictionary  

Dios sm
1 (Rel) God
el Dios de los judíos the Jewish God, the God of the Jews
Dios Hijo God the Son
Dios Padre God the Father
→
bendición →
2
→
temor
2 (en exclamaciones)
¡Dios! (con sorpresa)
God!, (con fastidio)
for God's sake!
¡Dios mío!, ¡Dios santo! my God!, good God!
¡alabado sea Dios! praise be to God!
¡Dios te bendiga!, ¡Dios te lo pague! God bless you!
¡que Dios nos coja confesados! God help us!
¡con Dios!, ¡vaya usted con Dios! (may) God be with you! arcaico , Godspeed! arcaico
¡plegue a Dios! please God!
¡válgame Dios! good God!
¡vive Dios! by God!
→ ¡Dios me libre! God forbid!, Heaven forbid!
¡líbreme Dios de que ...! God o Heaven forbid that I ...!
¡líbreme Dios de ese sufrimiento! Heaven forbid that I should suffer so!
→ ¡por Dios! for heaven's sake!
--¿puedo fumar? --¡claro, por Dios! "may I smoke?" -- "of course! o please do!"
una limosnita ¡por (el amor de) Dios! a few pennies, for the love of God!
→ ¡Dios quiera que no llueva mañana! let's hope it doesn't rain tomorrow
¡no lo quiera Dios! God forbid!
--ojalá te cures pronto --¡Dios quiera! "let's hope you get better soon!" -- "I hope so too!"
→ ¡vaya por Dios! (con compasión)
oh dear!, (con fastidio)
oh blast! *
→
bendito
3 MODISMOS armar la de Dios (es Cristo) * to raise hell, cause an almighty row MODISMOS a la buena de Dios
(=sin esmerarse) any old how
(=sin planificar) just like that MODISMOS ¡me cago en Dios! *** for Christ's sake! ** for fuck's sake! *** MODISMOS costar Dios y ayuda costó Dios y ayuda convencerlo it was a real job to persuade him MODISMOS dejado de la mano de Dios una casa dejada de la mano de Dios a godforsaken house estos pueblos están dejados de la mano de Dios these villages have been abandoned to their fate estás dejado de la mano de Dios there's no hope for you MODISMOS Dios dirá time will tell MODISMOS sin encomendarse a Dios ni al diablo without thought for the consequences MODISMOS estar de Dios to be God's will estaba de Dios que pasara it was God's will that it happened MODISMOS como Dios me dio a entender as best as I could MODISMOS a Dios gracias, MODISMOS gracias a Dios thank heaven, thank God MODISMOS como que hay (un) Dios (esp Cono Sur) you can bet on it como que hay Dios que ... you can bet (your bottom dollar) that ... MODISMOS como Dios manda (con verbo)
properly,
(con sustantivo)
proper ¡siéntate como Dios manda! sit properly! a ver si te echas una novia como Dios manda it's time you got yourself a proper girlfriend MODISMOS Dios mediante God willing Dios mediante nos veremos en mayo otra vez God willing, we'll see each other again in May MODISMOS como Dios lo echó o trajo al mundo * stark naked, in one's birthday suit anticuado MODISMOS un sitio donde Dios pasó de largo hum a godforsaken spot MODISMOS que Dios me perdone, pero ... may God forgive me, but ... MODISMOS poner a Dios por testigo to swear by almighty God pongo a Dios por testigo que no sabía la verdad as God is my witness o I swear by almighty God, I did not know the truth MODISMOS ponerse a bien con Dios to make one's peace with God MODISMOS si Dios quiere God willing hasta mañana si Dios quiere good night, God bless! MODISMOS que sea lo que Dios quiera he decidido hacerlo, y que sea lo que Dios quiera I've decided to do it, and worry about it later MODISMOS sabe Dios God knows sabe Dios dónde estará God knows where he is sólo Dios sabe lo que he sufrido God alone knows what I've suffered MODISMOS lo vino Dios a ver he struck lucky, he had a stroke of luck MODISMOS que venga Dios y lo vea may God strike me dead, I'll eat my hat REFRANES Dios aprieta pero no ahoga o > ahorca : (Cono Sur) REFRANES Dios castiga pero no a palos : (Chile) God shapes the back for the burden REFRANES a Dios rogando y con el mazo dando : (haciendo el bien)
God helps those who help themselves,
(si no se cumple lo que se dice)
practise what you preach REFRANES Dios da pan a quien no tiene dientes : it's a cruel world REFRANES Dios los cría y ellos se juntan : birds of a feather flock together →
clamar →
B →
madrugar →
A1
dios , a sm/f god/goddess
los dioses paganos the pagan gods
comimos como dioses we ate like kings
MODISMOS no hay dios que * no hay dios que entienda eso no-one on earth could understand that *
MODISMOS ni dios * no one
en el accidente no se salvó ni dios no one survived the accident
MODISMOS todo dios * everyone
lo sabía todo dios the world and his wife knew about it * , everyone knew about it
tienes que pagar como todo dios you have to pay like everyone else
Translation Spanish - English Collins Dictionary

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
- Create your own vocabulary list
- Contribute to the Collaborative Dictionary
- Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"