despues de la tempestad viene la calma translation | Spanish-English dictionary

despues de la tempestad viene la calma adv.
every cloud has a silver lining

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
adv. adj.
every cloud has a silver lining
adv.
after some little time
exp.
to lose one's cool
exp.
to remain composed
exp.
to keep calm
v.
to keep calm
v.
stay calm
exp.
do try to keep calm
"despues de la tempestad viene": examples and translations in context
Después de la tempestad viene la calma. Every cloud has a silver lining.
Como dice el refrán, "tras la tempestad viene la calma". As one saying goes: "It is always darkest before the dawn".
Tras la tempestad viene la calma, Ari. It's always darkest before dawn, Ari.
Después de la tempestad, vendrá la calma, After the storm will come a sleep
Todo huele tan fresco después de la tempestad. Everything smells so fresh after the storm.
Hay un dicho polaco similar al de "después de la tempestad, siempre llega la calma" aunque la verdad es que esta tempestad es muy fuerte. There is a Polish saying along the lines of 'every cloud has a silver lining' but this cloud is actually very black indeed.
See how “despues de la tempestad viene” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising

Advertising