después de la tempestad viene la calma translation | Spanish-English dictionary

después de la tempestad viene la calma adv. adj.
every cloud has a silver lining

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
adv.
every cloud has a silver lining
exp.
next to
exp.
after
exp.
after all
exp.
he arrived after me
exp.
after much thought
exp.
after thinking about it long and hard
exp.
after closing they cash up
Collins

después

  
      adv  
1      (con sentido temporal)   
1.1    (=más tarde)   later, later on  ,   (tras un hecho concreto)    afterwards, after
nos vemos después      I'll see you later (on)  
no me da tiempo antes de la cena, lo haré después      I haven't got time before dinner, I'll do it after(wards)  
poco después      soon after(wards), not long after(wards)  
lo vi en enero, pero después no lo he visto más      I saw him in January, but I haven't seen him since (then)  
1.2    (=a continuación)   then, next  
¿qué pasó después?      what happened then o next?  
2      (con sentido espacial)    primero está el bar y después mi casa      first there's the bar and then, next to it, my house  
gire a la derecha dos calles después      take the second turning on the right after that  
3      (en orden, jerarquía)    then  
primero está el director y después el subdirector      first there's the manager, and then the assistant manager  
4    después de        (con sentido temporal)    after  
lo saludé después del funeral      I said hello to him after the funeral  
después de aplicarse la mascarilla, relájese      after applying the mask, relax  
nadie llamó después de que te fueras      nobody called after you had gone  
no debería llegar después de las diez      I shouldn't be any later than ten  
llegó después de mí      he arrived after me  
no lo he vuelto a ver después de Navidad      I haven't seen him since Christmas  
después de marcharse no hemos sabido nada de él      we haven't heard anything from him since he left  
en el año 300 después de Cristo      in (the year) 300 AD  
5    después de        (en orden, jerarquía)    after, next to  
mi nombre está después del tuyo      my name comes next to o after yours  
6    después de todo      after all  
después de todo, no parece tan antipático      he doesn't seem so unpleasant, after all  
7    después que      *   after  
me ducharé después que tú      I'll have a shower after you  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
"después de la tempestad viene": examples and translations in context
Después de la tempestad viene la calma. Every cloud has a silver lining.
Como dice el refrán, "tras la tempestad viene la calma". As one saying goes: "It is always darkest before the dawn".
Tras la tempestad viene la calma, Ari. It's always darkest before dawn, Ari.
Después de la tempestad, vendrá la calma, After the storm will come a sleep
Todo huele tan fresco después de la tempestad. Everything smells so fresh after the storm.
Hay un dicho polaco similar al de "después de la tempestad, siempre llega la calma" aunque la verdad es que esta tempestad es muy fuerte. There is a Polish saying along the lines of 'every cloud has a silver lining' but this cloud is actually very black indeed.
See how “después de la tempestad viene” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising