desglosar translation English | Spanish-English dictionary

Collins

desglosar  

      vt  
1      [+cantidades, cifras]   to break down
2      [+impreso]   to detach
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
"desglosar": examples and translations in context
No aporta información significativa desglosar esta cifra en denominadores más pequeños. It is not meaningful to disaggregate this figure into smaller denominators.
Lamentablemente no es posible desglosar estos datos por edades. Unfortunately, we are not able to disaggregate this data by age.
La desagregación por condiciones de vivienda sirve para desglosar cualquier total o subtotal referente a personas. The breakdowns for Housing arrangements are designed to break down any total or subtotal referring to persons.
Los formularios deberían desglosar la información con arreglo a las obligaciones establecidas en el artículo 8. Reporting forms should break down information along the lines of the obligations set forth in Article 8.
Comporta asimismo desglosar la aplicación del desarrollo sostenible en todas las escalas, internacional, nacional y local. It also entails a breakdown of the implementation of sustainable development at all international, national and local levels.
Además, es necesario desglosar las cantidades por país para: In addition, a breakdown of quantities per corresponding country must be declared for:
See how “desglosar” is translated from Spanish to English with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"