cuidado translation | Spanish-English dictionary

Collins

cuidado

  
a       sm  
1    (=precaución)  
1.1      (como advertencia directa)    ¡cuidado!      look out!, watch out!  
¡cuidado con el techo!      mind the ceiling!  
¡cuidado con los rateros!      watch out for pickpockets!  
"cuidado con el perro"      beware of the dog  
¡mucho cuidado con lo que haces!      be very careful what you do!  
→ cuidado con hacer algo        
cuidadito con abrir la boca      keep your mouth shut, remember!  
¡cuidado con perderlo!      mind you don't lose it!  
1.2    → tener cuidado (con algo)      to be careful (of sth)  
¡ten cuidado!      careful!  
ten cuidado con el paquete      careful with the parcel  
hay que tener cuidado con los coches al cruzar la carretera      you must be aware of cars when you cross the road  
tener cuidado con algn      to watch out for sb, watch sb *  , be careful of sb  
→ tener cuidado de no hacer algo      to be careful o take care not to do sth  
debe tener cuidado de no tomar mucho el sol      you should be careful o take care not to sunbathe too much  
1.3    → andarse con cuidado      to tread carefully, tread warily  
¡ándate con cuidado!      watch how you go!, watch your step!  
2    (=atención)   care  
las prendas delicadas deben lavarse con cuidado      delicate garments should be washed with care  
analicemos con cuidado el último de los ejemplos      let's analyse the last of the examples carefully  
→ poner/tener cuidado en algo      to take care over sth  
pondremos especial cuidado en la programación dedicada a los niños      we will take special care in planning children's programming  
han tenido sumo cuidado en subrayar que no es su responsabilidad      they have taken the greatest care to stress that it is not their responsibility  
3    [+de niño, enfermo, planta, edificio]   care  
recibió los cuidados de varias enfermeras      she received medical care from a number of nurses  
los cuidados regulares de manos y pies      regular hand and footcare  
¿es ése el pago que merecen nuestros cuidados amorosos?      is that all the reward we get for our tender loving care?  
→ estar al cuidado de      (=encargado de)  
  [+niños, familia, plantas]  
to look after  
  [+proyecto]   to be in charge of   (=cuidado por)  
[niños, jardín]  
to be in the care of  
[departamento, sección]   to be run by  
antes la mujer tenía que quedarse al cuidado de la casa      formerly women had to stay at home and look after the house  
una organización dedicada al cuidado de minusválidos      an organization dedicated to caring for the disabled  
el monasterio está al cuidado de la edición de miles de documentos      the monastery is in charge of editing thousands of documents  
dejó a su hija al cuidado de una amiga      she left her daughter in the care of a friend  
la sección de publicidad está al cuidado de M. Moyano      M. Moyano is in charge of the advertising department  
  cuidado personal   personal care  
  cuidados intensivos   intensive care    sing     
unidad de cuidados intensivos      intensive care unit  
  cuidados médicos   medical care    sing     
  cuidados paliativos   palliative care    sing  
4    (=preocupación)   worry, concern  
pierda usted cuidado, ya me hago yo cargo de todo      don't worry about it, I'll take care of everything  
dar cuidado      to give cause for concern  
estar con cuidado, sentir cuidado      to be anxious, be worried  
MODISMOS tener o traer sin cuidado        
me tiene sin cuidado lo que pase a partir de ahora      I don't care at all o I couldn't care less what happens from now on  
MODISMOS ¡allá cuidados!      let others worry about that!, that's their funeral! *     
5    → de cuidado      *  
[chapuza, bromista]  
real  
les echó una bronca de cuidado      he gave them a real telling-off *     
son unos racistas de cuidado      they're real racists  
es un tacaño de cuidado      he's really stingy  
está enfermo de cuidado      he is really o seriously ill  
traía una intoxicación de cuidado      she had bad food poisoning  
un enemigo de cuidado      a fearsome enemy  
b       adj  
[aspecto]  
impeccable  
[trabajo, selección]  
meticulous, careful  
una película con una ambientación muy cuidada      a film in which careful attention has been paid to the setting  
una cuidada edición de la obra      a beautifully-produced edition of the work  
el interior del coche está muy cuidado      the interior of the car is impeccable  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
look out!
n.
watch out!
adv.
watch out!
exp.
real
nm.
managed care
[BIZ]
exp.
to give cause for concern
exp.
be worried
exp.
to be anxious
exp.
open it carefully
exp.
be worried
exp.
to be anxious
exp.
take care
exp.
tread warily
exp.
to tread carefully
exp.
with excessive care
***
'cuidado' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
¡cuidado!
exp.
¡cuidado!
adv.
¡cuidado!
exp.
¡cuidado!
exp.
cuidado, frágil
exp.
tener cuidado
exp.
tener cuidado
exp.
requiere cuidado
exp.
cuidado con ofenderla
exp.
andar con cuidado
[Lit][Fig.]

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising