
corresponder
1.1 (en reparto)
nos correspondieron diez euros a cada uno each of us got ten euros as our share
1.2 (como derecho)
le corresponde un tercio de los beneficios a third share of the profits goes to him
me corresponde un día de vacaciones cada dos semanas I am due one day's holiday every two weeks
este hecho no ocupa el lugar que le corresponde en la historia de España this event does not occupy the place it should in Spanish history, this event is not accorded the importance it deserves in Spanish history
1.3 (en sorteo, competición)
[honor, victoria] to go to
el honor de representar a su país correspondió a Juan Blanco the honour of representing his country fell to o went to Juan Blanco
la victoria final correspondió a Escartín the final victory was Escartín's, the final victory went to Escartín
al primer premio le correspondieron 30.000 euros the winner of the first prize received 30,000 euros
2
(=incumbir)
corresponder a algn
[responsabilidad] to fall to sb
esta decisión le corresponde al director this decision is for the director (to take), this decision falls to the director
le corresponde a ella decidir it's up to her to decide
nos corresponde a todos garantizar la calidad it's everyone's job to ensure quality
a mí no me corresponde criticarlo it is not for me to criticize him, it is not my place to criticize him
"a quien corresponda" "to whom it may concern"
3
(=deberse)
corresponder a algo: de los 50 millones de ganancias, 40 corresponden a ventas en el extranjero out of profits of 50 million, 40 million comes from overseas sales o overseas sales account for 40 million
la mayor parte de nuestra deuda corresponde a préstamos norteamericanos most of our debt is a result of American loans, American loans account for most of our debt
4 frm
(=ser adecuado)
corresponder a: se vistió como correspondía a la ocasión she dressed suitably for the occasion
fue recibido como corresponde a una persona de su cargo he was received in a manner befitting a person of his rank, he was received as befitted a person of his rank
5
(=concordar)
corresponder a o con to match with, match up with
su versión de los hechos no corresponde a la realidad her version of the events does not match up with o correspond to o tally with the truth
el presunto delincuente, cuyas iniciales corresponden a las siglas R.C.A. the alleged perpetrator of the crime, whose initials are R.C.A.
los dos cadáveres hallados corresponden a los dos secuestrados the two bodies found are those of the two kidnap victims
esa forma de actuar no corresponde con sus principios such behaviour is not in keeping with his principles
6
(=retribuir)
corresponder a [+cariño, amor] to return
[+favor, generosidad] to repay, return
ella lo amaba, pero él no le correspondía she loved him but he did not return her love o love her back o love her in return
un amor no correspondido unrequited love
nunca podré corresponder a tanta generosidad I can never adequately repay o return such generosity
pero ella le correspondió con desprecio but she responded with contempt, but all she gave in return was contempt
8 (Ferro)
corresponder con algo to connect with sth
1
(=ajustarse)
corresponderse con algo to match sth
esas muestras no se correspondían con las del laboratorio these samples did not match (up with) the laboratory ones
el éxito deportivo no siempre se ha correspondido con una buena organización sporting success has not always been matched by good organization
eso no se corresponde con su modo de actuar that is not in keeping with his usual behaviour
2
(=coordinarse)
[colores, piezas] to match, go together
3 (por carta)
corresponderse con algn to correspond with sb
Translation Spanish - English Collins Dictionary  

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
- Create your own vocabulary list
- Contribute to the Collaborative Dictionary
- Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"