con tal de que translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collaborative Dictionary     Spanish-English
provided (that)
as long as
provided (that) {o} as long as you don't deceive me
so much that
in such a way that
so that
in such a way that ...
to such an extent that ...
how's things?
how's things?
'con tal de que' also found in translations in English-Spanish dictionary
con tal (de) que
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


a       adj  
1      (en relación con algo ya mencionado)    such  
no existía tal restaurante      no such restaurant existed  
nunca he hecho tal cosa      I never did any such thing o anything of the sort  
en tales casos es mejor consultar con un médico      in such cases it's better to consult a doctor  
nunca he visto a tal persona      I've never seen any such person  
hace diez años, tal día como hoy      on the same day ten years ago, ten years ago today  
el tal cura resultó estar casado      this priest (we were talking about) o pey   this priest person turned out to be married  
    cosa       3, 4, 5  
    palo       1  
2      (indicando extrañeza o exageración)    such  
con tal atrevimiento      with such a cheek, so cheekily  
eran tales sus deseos de venganza      her desire for revenge was so great  
¡había tal confusión en el aeropuerto!      it was total chaos at the airport!  
tal era su fuerza que podía levantar a dos hombres      he was so strong that he could lift two men  
3      (indicando indeterminación)    se aloja en tal o cual hotel      he is staying at such-and-such a hotel  
tal día, a tal hora      on such-and-such a day, at such-and-such a time  
vivía en la calle tal, en el número cual      she lived in such-and-such a street at such-and-such a number  
necesitaba un millón para tal cosa y otro millón para tal otra      he needed a million for one thing and another million for another  
un tal García      one García, a man called García or something pey     
b       pron  
1    (=persona indeterminada)  
el tal      this man I mentioned  
ésa es una tal      pey   she's a tart *     
me dijo que yo era un tal o un cual      she called me all sorts of names  
es su padre, y como tal, es responsable de su hijo      he's his father, and as such he is responsible for his son  
MODISMOS son tal para cual      they're two of a kind  
    fulano       1  
2    (=cosa indeterminada)  
no haré tal      I won't do anything of the sort, I'll do no such thing  
→ y tal      *   fuimos al cine y tal      we went to the pictures and stuff *     
había pinchos, bebidas y tal      there were snacks and drinks and things  
estábamos charlando y tal, y de pronto me dio un beso      we were just chatting and so on, when suddenly he kissed me  
→ tal y cual        
teníamos prisa, pero entre tal y cual tardamos una hora      we were in a hurry, but between one thing and another it took us an hour  
es muy simpática y tal y cual, pero no me gusta      she's very nice and all that, but I don't like her  
me dijo que si tal y que si cual, pero no pudo convencerme      he said this, that and the other, but he wasn't able to convince me  
c       adv  
1      (en comparaciones)    → tal como        
estaba tal como lo dejé      it was just as I had left it  
tal y como están las cosas, no creo que sea buena idea      as things are o given the current state of affairs, I don't think it would be a good idea  
tal y como están las cosas, es mejor que nos vayamos      under the circumstances, it would be better if we left  
→ tal cual        
déjalo tal cual      leave it just as it is  
después de tantos años sigue tal cual      she hasn't changed after all these years  
se enteró de la noticia y se quedó tal cual      when he heard the news he didn't bat an eyelid  
en la foto salió tal cual es en realidad      it came out in the photo just like it is in real life  
tal la madre, cual la hija      like mother, like daughter  
→ tal que        
tomaremos algo ligero tal que una tortilla      we'll have something light such as o like an omelette  
2      (en preguntas)    ¿qué tal?      how's things?, how are you?  
¿qué tal el partido?      what was the game like?, how was the game?  
¿qué tal tu tío?      how's your uncle?  
¿qué tal estás?      how are you?  
¿qué tal estoy con este vestido?      how do I look in this dress?  
¿qué tal has dormido?      how did you sleep?  
¿qué tal es físicamente?      what does she look like?  
¿qué tal si lo compramos?      why don't we buy it?, suppose we buy it?  
3    → tal vez      perhaps, maybe  
son, tal vez, las mejores canciones del disco      they are perhaps o maybe o possibly the best songs on the album  
--¿crees que ganarán? --tal vez      "do you think they'll win?" -- "perhaps o maybe o they may do"  
tal vez me pase por tu casa mañana      I may drop in at your place tomorrow  
4    → con tal de        
hace lo que sea con tal de llamar la atención      he'll do anything to attract attention  
no importa el frío con tal de ir bien abrigado      the cold doesn't matter as long as o if you're well wrapped up  
→ con tal de que      provided (that), as long as  
con tal de que no me engañes      provided (that) o as long as you don't deceive me  
con tal de que regreséis antes de las once      provided (that) o as long as you get back before eleven  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
See also:

tala, TA, talar, talco

"con tal de que": examples and translations in context
Esto significa canalizar nuestra ayuda, preferiblemente como ayuda presupuestaria (con tal de que se cumplan los criterios básicos). This means channelling our aid, preferably as budget support (provided that the basic criteria are fulfilled).
Una política europea en materia de inmigración ilegal es necesaria, con tal de que los países dejen de actuar independientemente. European policy for illegal immigration is necessary, provided that countries stop acting independently.
Cuando los directorios son replicados, se permiten inconsistencias temporales con tal de que acaben siendo finalmente sincronizadas. When directories are replicated, temporary inconsistencies are allowed as long as they get synchronised eventually.
Iría a la cama com cualquiera... con tal de que fuese parte de una banda. She would go to bed with anyone, as long as they were part of a group.
Quiero decir con tal de que no estaba aquí. I mean, just as long as it wasn't here.
No me importaría ser una atadura con tal de que estuviéramos juntos. I wouldn't mind being a clog so long as we were fastened together.
See how “con tal de que” is translated from Spanish to English with more examples in context