claro translation English | Spanish-English dictionary

Collins

claro  

a       adj  
1    (=no oscuro)  
[piel]  
fair  
[color]  
light, pale  
un vestido verde claro      a light o pale green dress  
pelo castaño claro      light brown hair  
una alemana de ojos claros      a blue-eyed German girl  
2    (=evidente)  
2.1      (con sustantivos)   
[ejemplo, prueba, ventaja]  
clear  
[inconveniente]  
obvious  
[desastre]  
total, absolute  
esto es un claro reflejo de que el sistema no funciona      this is a clear indication that the system does not work  
España ganó por un claro 15-6      Spain won a decisive 15-6 victory, Spain were clear winners by 15-6  
... aseguró, en clara referencia a sus superiores      ... he asserted, clearly referring o in an obvious reference to his superiors  
2.2      (con verbos)    → dejar algo claro      to make sth clear  
ha dejado bien claro que no quiere vernos más      he has made it quite clear he does not want to see us again  
dejar las cosas claras o en claro      to get things clear, get things straight *     
→ estar claro      to be clear  
el futuro del equipo no está muy claro      the future of the team is not very clear  
¿está claro?      is that clear?  
estar claro que      to be clear that, be obvious that  
está claro que así no vamos a ninguna parte      it's clear o obvious that we'll get nowhere like this  
no está nada claro que nuestro partido vaya a ganar las elecciones      it's not at all clear that our party will win the election  
→ quedar claro      to be clear  
si te lees la bibliografía, te quedará todo más claro      if you read the books on the reading list, it'll all be clearer to you o you'll have a better idea of things  
así quedarán claras nuestras intenciones      this way our intentions will be (quite) clear  
→ tener algo claro      to be sure of sth, be clear about sth  
ni siquiera tengo claro lo que me espera mañana      I'm not even sure o clear what's in store for me tomorrow  
es importante tener nuestro objetivo bien claro      it is important to be sure of our objective  
no lo tengo nada claro      I'm not at all sure, I don't really know  
2.3    MODISMOS a las claras        
prefiero decírselo a las claras      I prefer to tell him straight (out)  
su triunfo deja bien a las claras el buen momento que atraviesa      his victory is a clear indication o sign that he is on excellent form  
MODISMOS ser más claro que el agua, MODISMOS ser claro como la luz del día      to be crystal-clear  
MODISMOS las cuentas claras        
me gustan las cuentas claras      I like to have o keep things clear  
el ministro ha presentado las cuentas claras al Parlamento      the minister has been quite straightforward with Parliament  
MODISMOS llevarlo   (Esp)  o tenerlo claro      iró   lo tienes claro      things won't be easy for you  
MODISMOS sacar algo en claro (de algo)        
sólo hemos sacado en claro que no pretende dimitir      all that we can safely o definitely say is that he has no intention of resigning  
lo único que la policía consiguió sacar en claro durante el interrogatorio      the only definite thing the police got from the interview  
no he sacado nada en claro de esa conferencia      I'm still none the wiser after that lecture  
MODISMOS ver algo claro        
no ven claro cómo van a poder terminar a tiempo      they can't really see how they are going to finish on time  
el ministro ve claro que se puede lograr un acuerdo      the minister is optimistic about reaching an agreement  
lo vi claro en cuanto oí la noticia      it became clear to me when I heard the news  
sus padres no veían muy claro el tema      his parents weren't too sure about the matter  
3    (=poco espeso)  
[té, café]  
weak  
[caldo]  
thin
4    (=luminoso)  
[día, mañana]  
bright  
[habitación, casa]  
light, bright
5    (=transparente)  
[agua]  
clear  
[tejido]  
transparent
6    (=nítido)  
[sonido, voz]  
clear  
[imagen]  
sharp, clear
7    (=escaso)  
[pelo]  
thin  
[bosque]  
light, sparse
8    (=preciso)  
[idea]  
clear  
tiene las ideas muy claras      he really knows what he wants from life  
una mente clara        (lit)   a clear mind     (fig)   a clear thinker  
9    (=sincero)   frank  
ser claro      to be frank  
b       adv  
1    (=con precisión)   [oír, ver, hablar]   clearly
2    (=sinceramente)   frankly  
→ hablar claro      to speak frankly, be frank  
MODISMOS claro y raspado        (Venezuela)   frankly and to the point  
3      (tras invitaciones, peticiones)    sure  
--¿puedo usar tu coche mañana? --¡claro!      "can I use your car tomorrow?" -- "sure!"  
--¿queréis venir a cenar? --¡claro!      "would you like to come to dinner?" -- "sure!"  
4      (uso enfático)    ¡claro! por eso estaba ayer tan rara      of course! that's why she was acting so funny yesterday  
a menos que, claro está, él también la conozca      unless of course he knows her too  
--¿por qué no te disfrazas tú? --¡claro, para que os riáis de mí todos!      "why don't you dress up?" -- "oh sure, so you can all laugh at me!"  
→ claro que        
claro que nadie se imaginaba lo que vendría después      of course nobody could imagine what would happen afterwards  
¡claro que no!      of course not!  
claro que no es verdad      of course it isn't true  
¡claro que sí!      yes, of course!  
c       sm  
1      (Meteo)   bright spell, sunny interval  
habrá nubes y claros      it will be cloudy with bright spells o sunny intervals  
un pequeño claro entre las nubes      a slight break in the clouds  
  claro de luna   moonlight
2    [+de tiempo]   lull  
aprovechamos un clarillo para salir a comprar      we took advantage of a little lull to go and do some shopping  
MODISMOS velar de claro en claro      to lie awake all night  
3    (=espacio despejado)     (entre personas)    space  ,   (entre árboles)    clearing
[+de pelo]  
bald patch  
se pueden ver algunos claros en la sala      there are a few (empty) spaces in the hall  
4      (en un texto)    gap, space  ,   (en discurso)    pause
5      (Arquit)   (=claraboya)   skylight  
(=abertura)  
window (opening)
6      (Caribe, Culin)   guava jelly
7      (Caribe)   (=bebida)   sugar-cane brandy
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
ser claro exp.
to be frank

Entry related to:claro

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
adj.
light blue
exp.
to be clear
exp.
to be clear
exp.
be frank
exp.
to lie awake all night
(MODISMOS)
exp.
moonlight
exp.
to be clear that
exp.
be obvious that
exp.
frankly and to the point
[Latam] Venezuela;(MODISMOS)
adv.
in broad daylight
exp.
things won't be easy for you
exp.
be clear about sth
exp.
light brown hair
adv.
in broad daylight
***
'claro' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
claro
adj.
claro
[INFO]
exp.
claro
exp.
un claro
exp.
verde claro
exp.
hablando claro ...
exp.
nada claro
(IDIOMS)
exp.
claro que sí
exp.
está claro que
exp.
estar claro que

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising