camino translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


1      (sin asfaltar)    track  
un camino de montaña      a mountain path  
camino de tierra      dirt track  
camino sin firme      unsurfaced road  
MODISMOS todos los caminos conducen a Roma      all roads lead to Rome  
  Caminos, Canales y Puertos     (Univ)   Civil Engineering  
  camino de acceso   access road  
  camino de Damasco   road to Damascus  
  camino de entrada   access road  
  camino de herradura   bridle path  
  camino de ingresos, camino de peaje   toll road  
  camino de rosas  
la vida no es ningún camino de rosas      life's no bed of roses  
  Camino de Santiago   pilgrims' route to Santiago de Compostela   pilgrims' route to Santiago de Compostela  
Way of St James  

  camino de sirga   towpath  
  camino forestal   forest track  ,   (para paseos)    forest trail
  camino francés     (Hist)       Camino de Santiago  
  camino real   highroad   (also fig)     
  camino trillado  
caminos turísticos no trillados      tourist routes that are off the beaten track  
experimentan con nuevas técnicas, huyen de los caminos trillados      they are experimenting with new techniques and avoiding conventional approaches o the well-trodden paths  
este escritor ha recorrido los caminos trillados de sus antecesores      this writer has been down the well-trodden paths followed by his predecessors  
  camino vecinal   minor road
2    (=ruta)  
2.1      (lit)   way, route  
volvimos por el camino más corto      we took the shortest way o route back  
¿sabes el camino a su casa?      do you know the way to his house?  
es mucho camino      it's a long way  
está a varios días de camino      it's several days' journey away  
después de tres horas de camino      after travelling for three hours  
nos quedan 20 kms de camino      we still have 20 kms to go  
¿cuánto camino hay de aquí a San José?      how far is it from here to San José?  
camino de Lima      on the way to Lima  
iba camino de Nueva York      I was on my way to New York  
→ abrirse camino entre la multitud      to make one's way through the crowd  
→ de camino a        
lo puedo recoger de camino al trabajo      I can collect it on my way to work  
la farmacia me queda de camino      the chemist's is on my way  
→ echar camino adelante      to strike out  
→ en el camino      on the way, en route  
nos encontramos en el camino a Zaragoza      we met on the way to Zaragoza  
tienen dos niños, y otro en camino      they have two children, and another on the way  
ponerse en camino      to set out o off  
→ a medio camino      halfway (there)  
a medio camino paramos para comer      halfway there, we stopped to eat  
→ se quedaron a mitad de camino      they only got halfway (there)  
a mitad de camino entre Dublín y la frontera      halfway between Dublin and the border  
la verdad está a mitad de camino entre las dos posturas      the truth is somewhere between the two views  
2.2      (fig)   (=medio)   path, course  
es el camino a la fama      it's the path to fame  
es el camino al desastre      it's the road to ruin  
→ el camino a seguir        
yo te explico el camino a seguir      I'll tell you the way o route  
me indicaron el camino a seguir para resolver el problema      they showed me what needed to be done to solve the problem  
censurar estos programas no es el camino a seguir      censoring these programmes isn't the solution o the right thing to do  
MODISMOS abrirse camino en la vida      to get ahead (in life)  
MODISMOS allanar el camino        
eso sería allanar el camino a sus adversarios      that would make things easy for their rivals  
los nervios de su rival le allanaron el camino      her opponent's nerves made it easy for her  
MODISMOS errar el camino      to lose one's way  
MODISMOS estar en camino      to be on the way  
estamos en camino de solucionar el problema      we're on the way to solving the problem  
está en camino de desaparecer      it's on its way out  
MODISMOS ir camino de        
va camino de convertirse en un gran centro financiero      it is on its way to becoming a major financial centre  
vamos camino del desastre      we are heading for disaster  
MODISMOS ir por buen camino      to be on the right track  
traer a algn por buen camino      (=orientar)   to put sb on the right track o road   (=desengañar)   to set sb straight  
MODISMOS ir por mal camino      to be on the wrong track  
las cosas van por buen camino      things are going well  
MODISMOS llevar a algn por mal camino      to lead sb astray  
MODISMOS quedarse en el camino        
varios corredores se quedaron en el camino      several runners didn't make it to the end  
un 70% sacó el diploma y el resto se quedó en el camino      70 per cent of them got the diploma, the rest didn't make it  
MODISMOS ir por su camino      to go one's own sweet way  
en vez de seguir las normas él fue por su camino      instead of following the rules he just went his own sweet way o did his own thing  
no me fijo en mis rivales, yo sigo por mi camino      I don't take any notice of what my rivals are doing, I just do my own thing  
MODISMOS tirar por el camino de en medio      to take the middle way  
3      (Inform)   path
4      (Andes, Cono Sur)   (=alfombra, tapete)   runner, strip of carpet o matting  
  camino de mesa   table runner  
The Camino de Santiago is a medieval pilgrim route stretching from the Pyrenees to Santiago de Compostela in northwest Spain, where tradition has it that the body of Saint James the Apostle (Spain's patron saint) is buried. At one time Santiago de Compostela came next only to Jerusalem and Rome as the most popular destination for Christian pilgrims from all over Europe. Those who had made the long, dangerous journey returned proudly wearing on their hat or cloak the venera or concha (scallop shell) traditionally associated with this pilgrimage - Saint James' body had reportedly been found covered in scallops. Today this symbolic shell can still be seen all along the Camino de Santiago, carved on ancient buildings and painted on modern-day road signs marking the historic route for the benefit of tourists and pilgrims., In astronomy the Camino de Santiago is another name for the Vía Láctea (Milky Way), hence the title of Buñuel's famous satirical film about the route to Compostela.  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
camino nm.

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
en route
on the way
critical path
vehicular road
unsurfaced road
on the way to Lima
dirt track
bridle path
to strike out
to retrace one's steps
halfway (there)
it's a long way
to be on the way
to lose one's way
take a different direction;
to go another way
to set out {o} off
to retrace one's steps
to go the wrong way
we went the wrong way
'camino' also found in translations in English-Spanish dictionary
abrirse camino
el camino escarpado
el buen camino
a medio camino
abrir el camino
es mucho camino
seguir su camino
ponerse en camino
equivocarse de camino
equivocarse de camino
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"camino": examples and translations in context
Probablemente volvamos por el camino largo. We'll probably take the long way home.
Pasaremos por Cheonaegok en nuestro camino. We'll pass by Cheonaegok on the way.
Marsella, durmiendo al lado del camino. Marseilles, sleeping on the side of the road.
Estarán circulando cada camino esperando por nosotros. They'll be cruising every road waiting for us.
Si escoges ese camino no necesitas abandonar los demás. But if you choose that one path it doesn't mean you have to abandon all the other ones.
Turquía ya ha avanzado por este camino. Turkey has already traveled some distance along this path.
See how “camino” is translated from Spanish to English with more examples in context