buscar tres pies al gato translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
buscar tres pies al gato exp.
look for troubles

Additional comments:


The correct saying is: "buscarle cinco patas al gato." A cat has only...

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
make things difficult
to complicate matters
to split hairs
to bell the cat
they brought {o} got the cat down from the roof
don't drag your feet while you walk
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


a       vt  
1    (=tratar de encontrar)  
  [+persona, objeto perdido, trabajo]  
to look for  
estuvieron buscando a los montañeros      they were searching for o looking for the mountaineers  
llevo meses buscando trabajo      I've been job-hunting for months, I've been looking for a job for months  
el ejército busca a un comando enemigo      the army is searching for o looking for an enemy commando unit  
el terrorista más buscado del país      the most wanted terrorist in the country  
"se busca piso"      "flat wanted"  
"chico busca chica"      "boy seeks girl"  
el acomodador me buscó un asiento al fondo      the usher found me a seat at the back  
las plantas buscan la luz      plants grow towards the light  
MODISMOS buscarle tres pies al gato      (=buscar complicaciones)   to complicate matters, make things difficult   (=buscar defectos)   to split hairs, nitpick *     
REFRANES busca y encontrarás :   seek and you shall find  
1.2      (en diccionario, enciclopedia)    to look up  
busca el número en la guía      look up the number in the directory  
1.3      (con la vista)    to try to spot, look for  
lo busqué entre el público pero no lo vi      I tried to spot him o looked for him in the crowd but I didn't see him  
2    (=tratar de conseguir)  
to try to find  
no sé lo que buscas con esa actitud      I don't know what you're aiming to o trying to achieve with that attitude  
con esta novela se busca la creación de un estilo diferente      this novel attempts to o aims to create a different style  
yo no busco la fama      I'm not looking for fame  
sólo buscaba su dinero      he was only out for o after her money  
como tienen una niña ahora van buscando la parejita      as they've got a girl they're trying for a boy now  
→ buscar excusas      to make excuses  
→ buscar hacer algo      to seek to do sth, try to do sth  
siempre buscaba hacerlo lo mejor posible      she always sought o tried to do the best possible thing  
→ ir a buscar algo/a algn        
ha ido a buscar una servilleta      she's gone to fetch o get a napkin  
ve a buscar a tu madre      go and fetch o get your mother  
voy a buscar tabaco      I'll go and get some cigarettes  
MODISMOS buscarla, MODISMOS buscar pelea      to be looking for a fight, be looking for trouble  
vino buscando pelea      he was looking for trouble o a fight, he was spoiling for a fight *     
MODISMOS buscar la ruina a algn      to be the ruin of sb  
este hijo mío me va a buscar la ruina      this son of mine will be the ruin of me  
3    (=recoger)   to pick up, fetch  
¿vais a ir a buscarme a la estación?      are you going to pick me up o fetch me from the station?  
vino a buscar sus plantas      she came to pick up o fetch her plants  
4      (Inform)   to search
5    (=preguntar por)   to ask for  
¿quién me busca?      who is asking for me?  
b       vi   to look  
ya puedes dejar de buscar, aquí tienes las llaves      you can stop looking, here are the keys  
¿has buscado bien?      have you looked properly?  
busca en la página 45      look on page 45  
¡busca!        (al perro)    fetch!  
c    buscarse      vpr  
1      [+marido, trabajo]   to find (o.s.)  
  [+ayuda, patrocinador]  
to get, find  
deberías buscarte un ayudante      you should find yourself an assistant  
ya tendrías que buscarte trabajo      you should find yourself a job o start looking for a job  
MODISMOS buscarse la vida      *   (=ganar dinero)   to try to earn o make a living   (=arreglárselas solo)   to manage on one's own, get by on one's own  
yo me busco la vida como puedo      I (try to) earn o make a living as best as I can  
no me vengas con historias, búscate la vida      stop bothering me, sort it out for yourself  
2      [+problemas]  
no te busques más problemas      don't bring more problems on yourself, don't make more trouble for yourself  
él se lo buscó      he brought it on himself, he asked for it *     
MODISMOS buscársela      *   to ask for trouble, ask for it *     
te la estás buscando      you're asking for it, you're asking for trouble  
él se la buscó      he asked for it *     
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
See also:

busca, buscador, buscarse, buscas

"buscar tres pies al gato": examples and translations in context
No quiero buscar tres pies al gato, pero se parece mucho al cohete que le hiciste la semana pasada. I don't mean to nitpick, but it looks a lot like the rocket ship you made for him last week.
Podemos darle carpetazo en 72 horas y tú le buscas tres pies al gato. We've got a chance to crack this thing within 72 hours, and you're nitpicking.
No le busques tres pies al gato. Don't read anything more into it than that.
Mejor enderezaos el bacín que traéis en la cabeza y no busquéis los tres pies al gato. Put that basin straight on your head, while it's in one piece, and don't go looking for three feet on a cat.
Su majestad quiere buscarle tres pies al gato. His Lordship wishes to split hairs.
No le buscaría tres pies al gato. I wouldn't read into it.
See how “buscar tres pies al gato” is translated from Spanish to English with more examples in context