bala de salva translation | Spanish-English dictionary

Collins

bala

  
a       sf  
1    (=proyectil)   bullet  
una bala perdida lo alcanzó en el hombro      he was hit in the shoulder by a stray bullet  
sonaron dos disparos de bala      two gunshots rang out  
→ disparar una bala      to fire a bullet  
→ a prueba de balas      bullet-proof  
un chaleco a prueba de balas      a bullet-proof vest  
MODISMOS como una bala      like a shot  
entró como una bala      he came shooting in, he came in like a shot  
el tren pasó como una bala      the train shot o flew past  
comió como una bala y se fue      he bolted his food down and left  
MODISMOS no le entran balas        (Chile)   he's as hard as nails *     
MODISMOS ni a bala        (Méx, Colombia)  
*   no way *     
MODISMOS estar o quedar con la bala pasada        (Chile)   to be seething  
MODISMOS ser una bala        (Caribe)  
*   to be a pain in the neck *     
MODISMOS tirar con bala      not to pull one's punches  
  bala de cañón   cannonball  
  bala de fogueo   blank (cartridge)  
  bala de goma   plastic bullet, rubber bullet  
   bala de salva          blank round  
  bala fría   spent bullet  
  bala trazadora   tracer bullet
2    (=fardo)   bale  
una bala de heno      a bale of hay  
3      (Tip)  
  bala de entintar   ink(ing) ball
4      (LAm, Dep)   shot  
lanzamiento de bala      shot put  
b       smf  
*  
(=juerguista)  

MODISMOS ser un bala perdida      to be a good-for-nothing  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
a bale of hay
exp.
21-gun salute
exp.
no way
[Latam] Méx, Colombia;(MODISMOS)
exp.
to be a pain in the neck
[Latam] Caribe;(MODISMOS)
exp.
tracer bullet
exp.
like a shot
(MODISMOS)
exp.
to use live ammunition
"bala de salva": examples and translations in context
Le apunté a la cabeza y disparé... con una bala de salva. I put the gun against his head and shot him... with a blank cartridge.
¿Le disparó a Tindall con una bala de salva? You shot Mr. Tindle... with a blank cartridge, sir?
Aquella era el arma de la película, la bala, de salva... casi le pegó a la arteria, fue por poco. That was the gun from the film, the bullet... the blank... almost hit your artery, it was close.
La tercera bala no era de salva, como usted creía. Era una bala de verdad que mató a Tindall sin remedio, manchando de sangre la escalera. Your third shot was not a blank, as you had supposed, but a live bullet that killed Mr. Tindle stone dead, spattering blood on the bannisters in the process!
Realmente, el haber sido herido por esa bala salvo su vida. Actually, getting hit by that bullet saved his life.
Clark, cuando detuve esa bala y salvé la vida del doctor Groll, fue el sentimiento más increíble que jamás he tenido. Groll's life, it was the most amazing feeling i have ever had.
See how “bala de salva” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"