bajar translation English | Spanish-English dictionary

Collins

bajar  

a       vt  
1    (=llevar abajo)   to take down  
(=traer abajo)  
to bring down  
¿has bajado la basura?      have you taken the rubbish down?  
¿me bajas el abrigo?, hace frío aquí fuera      could you bring my coat down? it's cold out here  
te he bajado la maleta del armario      I got your suitcase down from the wardrobe  
la bajó del caballo      he helped her down off the horse  
¿me baja a la Plaza Mayor?        (en taxi)    could you take me to the Plaza Mayor?  
2    (=mover hacia abajo)  
  [+bandera, ventanilla]  
to lower  
  [+persiana]  
to put down, lower  
bajar el telón      to lower the curtain  
dimos un paseo para bajar la comida      we had a walk to help us digest our meal  
3      (con partes del cuerpo)   
  [+brazos]  
to drop, lower  
bajó la vista o los ojos      he looked down  
bajó la cabeza      she bowed o lowered her head  
4    (=reducir)  
  [+precio]  
to lower, put down  
  [+fiebre, tensión, voz]  
to lower  
los comercios han bajado los precios      businesses have put their prices down o lowered their prices  
5      [+radio, televisión, gas]   to turn down  
baja la radio que no oigo nada      turn the radio down, I can't hear a thing  
¡baja la voz, que no estoy sordo!      keep your voice down, I'm not deaf!  
6    bajar la escalera        (visto desde arriba)    to go down the stairs,   (visto desde abajo)    to come down the stairs  
7    (=perder)   to lose  
bajé seis kilos      I lost six kilos  
8      (Inform)   to download
9    (=humillar)   to humble, humiliate
10      (Caribe)  
**   (=pagar)   to cough up *  , fork out *  
11      (Andes)  
**   (=matar)   to do in **  
b       vi  
1    (=descender)     (visto desde arriba)    to go down  ,   (visto desde abajo)    to come down
baja y ayúdame      come down and help me  
¡ahora bajo!      I'll be right down!  
2    (=apearse)     (de autobús, avión, tren, moto, bici, caballo)    to get off  ,   (de coche)    to get out
bajar de        [+autobús, avión, tren, moto, bici, caballo]   to get off  
  [+coche]   to get out of  
3    (=reducirse)  
[temperatura, fiebre, tensión arterial]  
to go down, fall, drop  
[hinchazón, calidad]  
to go down  
han bajado los precios      prices have fallen o come o gone down  
el dólar bajó frente al euro      the dollar fell against the euro  
los coches han bajado de precio      cars have come down in price  
el partido bajó de cinco diputados a dos      the party went down from five deputies to two  
4    bajar de >: el avión empezó a bajar de altura      (=perder)   the plane started to lose height  
el ejercicio te hará bajar de peso      exercise will help you to lose weight  
5    no bajar de >: el regalo no bajará de 15 euros      (=no ser menos de)   you won't pay less than 15 euros for the present  
la venta no ha bajado nunca de mil      sales have never fallen below a thousand  
los termómetros no han bajado de 30 grados      temperatures haven't dropped below 30 degrees  
6    [regla]   to start  
me acaba de bajar la regla      my period has just started  
c    bajarse      vpr  
1      (de árbol, escalera, silla)    to get down     ( de      from)     
¡bájate de ahí!      get down from there!  
2      (de autobús, tren, avión, moto, bici)    to get off  ,   (de coche)    to get out
bajarse de        [+autobús, tren, avión, moto, bici]   to get off  
  [+coche]   to get out of  
se bajó del autobús antes que yo      he got off the bus before me  
3    bajarse algo de Internet      to download sth from the Internet  
4    bajarse del vicio      *   to kick the habit *     
5    (=inclinarse)   to bend down  
bajarse a recoger algo      to bend down to pick sth up  
6    (=rebajarse)   to lower o.s.  
bajarse a hacer algo vil      to lower o.s. to do sth mean  
7      (Cono Sur)   (=alojarse)   to stay, put up  
bajarse en      to stay at  
    pantalón       1  
BAJAR     
De vehículos     
Bajar(se) de un vehículo privado o de un taxi se traduce por get out of, mientras que bajar(se) de un vehículo público (tren, autobús, avión, etc) se traduce por get off:  
Bajó del coche y nos saludó      She got out of the car and said hello  
No baje del tren en marcha      Don't get off the train while it is still moving  
Debe emplearse get off cuando nos referimos a bicicletas, motos y animales de montura:  
Se bajó de la bicicleta      He got off his bicycle  
Otros verbos de movimiento     
Bajar la escalera/la cuesta etc, por regla general, se suele traducir por come down o por go down, según la dirección del movimiento (hacia o en sentido contrario del hablante), pero come y go se pueden substituir por otros verbos de movimiento si la oración española especifica la forma en que se baja mediante el uso de adverbios o construcciones adverbiales:  
Bajó las escaleras deprisa y corriendo      She rushed down the stairs  
Bajó la cuesta tranquilamente      He ambled down the hill  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
See also:

baja, bajamar, bajarse, bajera

Collaborative Dictionary     Spanish-English
v.
1) download (vt), 2) go down (vi), 3) get off (vt, + prep. DE), 4) download (refl), 5) lower (vt)
[INFO]
v.
1) lower (vt), 2) go down (vi), 3) get off (vt, + prep. DE), 4) stoop (refl)
[BIZ]
exp.
to get off
exp.
to get out of
vt.
slump
[BIZ]
exp.
to finish under par
exp.
to go to Morocco
exp.
lose weight
exp.
to soften one's tone
exp.
fall away
exp.
to look down
exp.
fall off
exp.
to decline
exp.
lower one's gaze
exp.
to moderate one's language
exp.
to lower the curtain
exp.
to make things too easy
exp.
to look down
exp.
to turn the volume down
exp.
to pick up a fare
exp.
to lower one's guard
(MODISMOS)
exp.
to lower one's voice
exp.
to come down the stairs
exp.
to go down the stairs
***
'bajar' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
bajar
vt.
bajar
exp.
bajar
nnpl.
bajar
vi.
bajar del tren
exp.
bajar del cielo
(IDIOMS)
exp.
subir y bajar

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising