averiguar translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

averiguar

  
a       vt   to find out, establish frm     
debemos averiguar cuándo llega el tren      we must find out when the train arrives  
averigua cuál es su hermano      find out who the brother is  
nunca averiguaron quién era el asesino      they never found out o frm   established o discovered who the killer was  
averiguar la solución      to find out the answer  
ya han averiguado la identidad del padre      they have found out o frm   established o discovered the identity of the father  
averiguar las causas de un problema      to find out o frm   establish the causes of a problem  
un estudio para averiguar el alcance de la tragedia      a study to find out o frm   establish the extent of the tragedy  
han averiguado que el presidente malversaba fondos      it has been established o discovered that the president was embezzling funds  
--¿quién ha roto el vaso? --¡averigua!      "who broke the glass?" -- "who knows!"  
b       vi     (CAm, Méx)  
*   (=pelear)   to quarrel
c    averiguarse      vpr        averiguárselas      (esp Méx)   to manage, get by  
yo me (las) averiguo muy bien solo      I manage o get by very well on my own  
yo me (las) averiguo con poco dinero      I get by o manage without much money  
ya me (las) averiguaré por mi cuenta      I'll manage o get by on my own  
averíguate(las) como puedas      you'll have to manage as best you can  
averíguate(las) con lo que tengas      make do with what you've got  
ya me las averiguaré para llegar a Barcelona      I'll find a way of getting to Barcelona somehow  
averiguarse o averiguárselas con algn: tú olvídate, ya me (las) averiguaré yo con él      don't worry about it I'll sort it out with him  
averiguarse o averiguárselas bien con algn      to get on (well) with sb  
ellos dos se las averiguan bien      the two of them get on well (together)  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
averiguar la equis exp.
to find the value of X

Entry related to:equis

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
to find out the answer
exp.
to ascertain sb's whereabouts
exp.
we must find out when the train arrives
exp.
to find out {o} establish the causes of a problem
***
'averiguar' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
averiguar el paradero de algn
exp.
averiguar dónde se originó un rumor
exp.
tratar de averiguar lo que piensa algn sobre algo
exp.
supo averiguar la respuesta de forma inteligente {or} con inteligencia
exp.
este subsidio se otorga después de averiguar los recursos económicos del solicitante
n.
Por lo que he podido averiguar
exp.
por lo que yo he conseguido averiguar
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"averiguar": examples and translations in context
Quisiera averiguar... si tenían razón. I want to find out... if they're right.
Permiso, voy a averiguar cuánto cuesta. Excuse me, I'll just find out how much that'll cost you.
Estoy tratando de averiguar como funciona. I'm trying to figure out how to work it.
Debemos ir más despacio y averiguar qué queremos. I just think we need to slow things down and figure out what we want.
Y necesito su ayuda para averiguar qué significan. And I need your help in finding out what it all means.
Puedes averiguar cuánto tiempo vivirás, por ejemplo. You could find out how much time you would live, for instance.
See how “averiguar” is translated from Spanish to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising