asentarse translation | Spanish-English dictionary

asentarse en algo v.
to be based on sth

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
v.
to be based on sth
Collins

asentar

  
a       vt  
1    (=colocar)  
  [+objeto]  
to place, fix  
  [+tienda de campaña]  
to pitch  
  [+campamento]  
to set up, pitch
2    (=establecer)  
  [+principio]  
to lay down  
  [+opinión]  
to state  
el documento en el que se asientan las bases de la paz      the document in which the foundations for peace are laid out o laid down  
como se asienta en las actas      as stated in the minutes  
3    (=sentar)   to seat, sit down  
lo asentaron en el trono      they seated him on the throne  
MODISMOS asentar la cabeza, MODISMOS asentar el juicio      to settle down  
4    (=aplanar)  
  [+tierra]  
to firm down  
  [+costura]  
to flatten
5    (=afilar)  
  [+filo]  
to sharpen  
  [+cuchillo]  
to sharpen, hone
6      [+golpe]   to deal
7      (Com)  
  [+pedido]  
to enter, book  
  [+libro mayor]  
to enter up  
asentar algo al debe de algn      to debit sth to sb  
asentar algo al haber de algn      to credit sth to sb  
8      (Constr)  
  [+cimientos]  
to lay down
9      (Téc)  
  [+válvula]  
to seat
10      (Méx)  
frm   to state  
asentó que la economía estaba en vías de recuperación      he stated that the economy was recovering  
b       vi   to be suitable, suit
c    asentarse             vpr  
1    (=estar situado)  
[ciudad]  
to stand, be situated  
se asentaba sobre unos terrenos pantanosos      it stood o was situated on marshland  
2    (=posarse)  
[líquido, polvo]  
to settle  
[ave]  
to alight
3    (=sentarse)  
[persona]  
to sit down, seat o.s.
4    (=consolidarse)   to settle  
parece que se asienta la moda de los vinos blancos jóvenes      young white wines seem to be becoming fashionable  
se ha asentado muy bien en ese papel      she has settled into that role very nicely  
5    (=basarse)  
asentarse en o sobre algo      to be based on sth  
6      (Arquit)   to subside
7      (LAm)   (=adquirir madurez)   to settle down
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
"asentarse": examples and translations in context
Discuten grados trabajos, asentarse en USA They discuss grades, jobs, settling in the USA
Tú sabes, asentarse con mortales es el primer signo de debilidad. You know, settling for mortals is the first sign of weakness.
Ella quería tener una relación real, asentarse. She wanted to have a real relationship, settle down.
No es tan mala idea asentarse cada tanto. Not such a bad idea to settle down every now and then.
¿En qué debería asentarse este matrimonio? On what should this marriage be based?
Necesita tiempo para asentarse en el sistema. It takes time to build up in the system.
See how “asentarse” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"