asentarse translation English | Spanish-English dictionary

asentarse en {o} sobre algo exp.
to be based on sth

Entry related to:asentar

Additional comments:

Collins

asentar  

a       vt  
1    (=colocar)  
  [+objeto]  
to place, fix  
  [+tienda de campaña]  
to pitch  
  [+campamento]  
to set up, pitch
2    (=establecer)  
  [+principio]  
to lay down  
  [+opinión]  
to state  
el documento en el que se asientan las bases de la paz      the document in which the foundations for peace are laid out o laid down  
como se asienta en las actas      as stated in the minutes  
3    (=sentar)   to seat, sit down  
lo asentaron en el trono      they seated him on the throne  
MODISMOS asentar la cabeza, MODISMOS asentar el juicio      to settle down  
4    (=aplanar)  
  [+tierra]  
to firm down  
  [+costura]  
to flatten
5    (=afilar)  
  [+filo]  
to sharpen  
  [+cuchillo]  
to sharpen, hone
6      [+golpe]   to deal
7      (Com)  
  [+pedido]  
to enter, book  
  [+libro mayor]  
to enter up  
asentar algo al debe de algn      to debit sth to sb  
asentar algo al haber de algn      to credit sth to sb  
8      (Constr)  
  [+cimientos]  
to lay down
9      (Téc)  
  [+válvula]  
to seat
10      (Méx)  
frm   to state  
asentó que la economía estaba en vías de recuperación      he stated that the economy was recovering  
b       vi   to be suitable, suit
c    asentarse             vpr  
1    (=estar situado)  
[ciudad]  
to stand, be situated  
se asentaba sobre unos terrenos pantanosos      it stood o was situated on marshland  
2    (=posarse)  
[líquido, polvo]  
to settle  
[ave]  
to alight
3    (=sentarse)  
[persona]  
to sit down, seat o.s.
4    (=consolidarse)   to settle  
parece que se asienta la moda de los vinos blancos jóvenes      young white wines seem to be becoming fashionable  
se ha asentado muy bien en ese papel      she has settled into that role very nicely  
5    (=basarse)  
asentarse en o sobre algo      to be based on sth  
6      (Arquit)   to subside
7      (LAm)   (=adquirir madurez)   to settle down
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
"asentarse": examples and translations in context
Ella quería tener una relación real, asentarse. She wanted to have a real relationship, settle down.
Algún lugar en el cual asentarse y esconderse. Somewhere to settle down and hide.
Si por cualquier motivo se ha disuelto el matrimonio durante el año de prueba, normalmente se rechaza la posibilidad de asentarse. If for whatever reason the marriage has broken down during the probationary year, settlement is normally refused.
Durante esa oleada, aún en curso, unos 148.000 repatriados griegos han llegado al país para asentarse definitivamente en él. During this wave, that is still in progress, about 148,000 Greek repatriates have come into the country for permanent settlement.
Discuten grados trabajos, asentarse en USA They discuss grades, jobs, settling in the USA
La falta de tierra y empleo y la inseguridad impiden a muchas de las personas que vuelven asentarse en sus comunidades de origen. Lack of land and jobs, as well as insecurity, prevent many returnees from settling in their original communities.
See how “asentarse” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"